LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样的企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样的企业保证。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
产品提供丰富样的择,欢迎垂询购!
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富的有机产品 自然为我们提供了非常样的素材。
Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.
裁研所的工作受到最广泛样的论坛的赞扬。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
样的文化是人类的共同遗产。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突的根源是种样的。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有种样的形式。
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
明年9月前将作出式样的决。
Nous vivons dans un monde à la fois unique et diversifié.
我们生活在一个既独特又样的世界。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲的土地保有有种样的形式。
Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.
当今冲突日益呈现出样的特点。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面的建议是种样的。
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
妨碍儿童学习的具体障碍是种样的。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设计样的产品以满足顾客的需要。
Or les implications d'un partenariat associant des acteurs nombreux et divers sont multiples.
更大和更样的伙伴关系的影响很。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述的形式可以是种样的。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出的反应是种样的。
Les schémas des flux migratoires sont complexes, difficiles à dominer et faits d'éléments divers.
移徒流动的形态是种样的、的和有挑战性的。
Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.
不幸的是,儿童时常遭受种样的苦难。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量的、种样的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。