Le Japon compte que la Direction centralisera les informations afin de faire correspondre l'appui effectif des donateurs aux besoins recensés en matière d'assistance.
日本期望反恐执行局发挥信息交流中心的作用,把确定的援助需际捐助者的支助对上号。
Le Japon compte que la Direction centralisera les informations afin de faire correspondre l'appui effectif des donateurs aux besoins recensés en matière d'assistance.
日本期望反恐执行局发挥信息交流中心的作用,把确定的援助需际捐助者的支助对上号。
Les renseignements entrés à l'aide de la fonction d'établissement de reçus sont enregistrés dans la base de données et associés à un bordereau de dépôt créé avec la fonction d'établissement de bordereaux de dépôt.
收款用户单元所建立的收款细节储存于数据库,并与存款用户单元中的存款单据对上号。
Nous sommes conscients du fait que votre tâche n'a pas été facile, surtout lorsque vous avez tenté de trouver un « dénominateur commun », comme vous l'avez dit hier, concernant la question complexe de la non-prolifération.
们认识到你的任务是不容易的,尤其是要象你昨天所说的那样要把“公分母”不扩散的复杂问题对上号。
Plusieurs observations ont trait à la difficulté qu'il y a à établir une corrélation entre les biens transformés après leur sortie du territoire et les biens rapatriés afin de veiller à apporter les ajustements voulus aux chiffres du commerce des marchandises.
一些评论指出,难以将运回的已加工货物与原来的货物对上号,以确保对商品贸易数字作出正确调整。
Au cours des essais auxquels il a procédé, le Comité a constaté que les renseignements qui étaient déjà enregistrés dans la base de données, tels que le type de somme à recevoir, l'identité du payeur, le numéro de chèque, les renseignements bancaires et le montant perçu, pouvaient être modifiés tant que le reçu n'avait pas été associé à un bordereau de dépôt.
在所作的检查中,委员会注意到,只要收款单据未与存款单据对上号,便仍可更改已存入数据库的收款细节,如应收款类别、付款者身份、支票号码和银行详情及已收到款额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。