En fait, un échec cinglant appelle un changement radical.
事实上,彻底的失败要求彻底的变。
En fait, un échec cinglant appelle un changement radical.
事实上,彻底的失败要求彻底的变。
Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
如同你们,静悄悄,我,彻底的遗忘!
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大命使法国教会组织彻底的变更 。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实活,不能让我体验任何彻底的新。
Nous nous engageons totalement dans ce combat.
我们对此作出彻底的承诺。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行一彻底的大扫除。
Toutefois, le plan d'étude élaboré par M. Pellet est exhaustif et logiquement solide.
但佩莱先编写的提纲是彻底的、缜密的。
Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
联合国要进行更彻底的。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意要进行彻底的机构。
Une évaluation approfondie du processus d'examen s'impose.
要对审查程序进行彻底的估评。
L'organisation du Forum social demande d'importants efforts de préparation.
社会论坛的举行要进行彻底的筹备。
Nous exprimons notre solidarité pleine et entière avec le peuple palestinien.
我们向他们表示全面、彻底的声援。
La nature des menaces a complètement changé.
威胁的性质已发彻底的变化。
L'Argentine est de toute évidence favorable à un désarmement nucléaire général et complet.
阿根廷明确支持全面彻底的核裁军。
Toutes les plaintes seront l'objet d'enquêtes impartiales et approfondies.
所有的申诉都将得到公正彻底的调查。
Nous attendons avec intérêt sa mise en œuvre complète et directe.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
L'enregistrement doit être renouvelé chaque année et les logements sont soumis à une inspection.
必须每年重新登记,同时进行彻底的检查。
Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.
我们深信,这个计划要进行彻底的修订。
Toutes les allégations de mauvais traitements font l'objet d'enquêtes approfondies.
所有关于虐待的指控正受到彻底的调查。
Le site Web du secrétariat (www.unfccc.int) a fait l'objet d'une évaluation approfondie.
www.unfccc.int 作彻底的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。