Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.
如果优先权得到适当处理,公约草案似乎也可以从实用角度涵盖由抵押品担保应收款证券化。
Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.
如果优先权得到适当处理,公约草案似乎也可以从实用角度涵盖由抵押品担保应收款证券化。
Toute autorisation d'utiliser les espèces affectées en garantie en faveur du créancier serait soumise aux règles de l'insolvabilité normalement applicables: par exemple, le créancier garanti serait avisé et la possibilité d'être entendu lui serait donnée, et la protection de la valeur économique de la sûreté réelle serait assurée.
批准使用有担保债权人现金抵押品时须服从通常适用破产法,包括通知有担保债权人及有担保债权人有权反映意见和担保权济价值得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。