得力
1.Elle m'a été une auxiliaire précieuse.
她曾是我的得助手。
2.Nous avons toute confiance en votre direction compétente.
我们对你的得领导心。
3.Nous pourrions également organiser des programmes communs de formation des fonctionnaires.
另一个是培训得官员的联合方案。
4.Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.
虚拟水水足迹概念是非常得的宣传工具。
5.De plus en plus, nous voyons une meilleure coordination et une direction renforcée.
我们日益看到更好的协调更得的领导。
6.Si l'ONU est faible, elle ne peut pas servir correctement la cause du développement.
不得的联合国无法分服务于发展事业。
7.Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得,荣耀主祢的恩典。
8.Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.
我相,他们的得领导将使会议顺利进行。
9.De même, de nombreuses techniques peuvent être mises à profit pour améliorer la vie des femmes.
同样,许多技术可用于作为改善妇女生活的得措施。
10.L'Agence suédoise de coopération internationale au développement aide également à réaliser de nombreux projets.
瑞典国际发展合作署是另一个得的主办单位。
11.Le pays s'est doté d'un régime législatif robuste pour la protection des droits de l'enfant.
乌兹别克斯坦设立了保护儿童权利的得的立法制度。
12.Son action, notamment en Afrique, a été menée avec compétence et détermination.
尤其是在非洲,该组织得定地采取行动。
13.En outre, d'importants services de conférence y ont été mis en place.
此外,还在联合国内罗毕办事处设立得的会议事务处。
14.Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我确,在他的得领导下,我们将取得丰硕成果。
15.C'est une dirigeante qui fait preuve de fermeté, et une personne efficace et généreuse.
她是一位得的领导者,她工作效率高,待人友善。
16.Nous sommes fermement convaincus que sous sa conduite compétente, cette séance produira des résultats.
我们,在她的得领导下,本次会议将取得实际成果。
17.Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关的迷你小短文并成为得的自然保护者吧。
18.Une gestion efficace des catastrophes exige des personnes bien formées et compétentes.
有效的灾害管理需要人资源,也就是需要受过训练的得人员。
19.En attendant, les capacités continueront à dépendre d'une forte assistance bilatérale des États Membres.
在此期间,特派团的能将继续依靠会员国得的双边援助。
20.À la fois rigoureux et constructif, ce mécanisme a instauré un environnement d'égalité.
普遍定期审查机制既得,又具有建设性,创造了平等的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false