Ils sont retournés en Allemagne et ont aidé le pays à s'améliorer.
他们还给德国是改进德国。
Ils sont retournés en Allemagne et ont aidé le pays à s'améliorer.
他们还给德国是改进德国。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排在德国一个月日程。
Les préoccupations de l'Allemagne ne sont donc pas fondées.
因此,德国忧虑毫无必要。
À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.
目前德国就业稍有增加。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国地理学条路线称作“丝绸之路”。
Ils peuvent tous deux compter sur le plein soutien de l'Allemagne.
两位可以指望得德国充分支持。
L'administration allemande a contribué au développement de l'économie.
德国管理促进经济发展。
Je donne la parole à l'Ambassadeur Seibert de l'Allemagne.
我请德国塞博特大使发言。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次德国联邦宪法体系。
Le Tribunal régional supérieur allemand a rejeté la demande pour plusieurs raisons.
德国法院基于若干原因驳回申请。
La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.
德国案将需要一种根本改变。
Cette partie de la séance a été présidée par M. Roland Sturm (Allemagne).
德国Roland Sturm先生主持场会议。
M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.
Yamamoto先生(日本)支持德国建议。
La technologie d'automobile allemande est fiable.
德国汽车制造工艺值得信赖。
Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.
在所有进入德国人群中,有40%为女性,而在所有离开德国人群中,有37%为女性。
On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.
德国兵役期和替代民事役期同样长。
L'augmentation la plus importante a été celle de l'Allemagne (3,8 millions de dollars).
德国捐款增幅最大:增加380万美元。
Il exprime également de sérieux doutes sur la pertinence de la proposition allemande.
他对德国案是否明智也深表怀疑。
Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.
德国Eurockot被选为发射服务供商。
Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.
德国诉状已在规定期限内交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。