词条纠错
X

成功的希望

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

成功的希望

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
l'espoir de réussir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.

他正喝着刺骨的寒风,他又恢复了他种固有的信心,苏主了希望

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦和平进程有一线希望

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,希望主要仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Israël fera peut-être reculer ces espoirs mais il ne les anéantira jamais.

以色列可拖延希望的实现,但它决不压制这种希望

Notre meilleure chance de réussite réside et doit continuer de résider dans notre force collective.

我们最好的希望、并且应该我们的集体力量。

Nous souhaitons à M. De Gucht plein succès et espérons que ses efforts seront récompensés.

我们祝德古赫特先生,也希望他的努力得到回报。

Nous pensons que cela a extrêmement bien marché, et nous espérons que cela continuera.

,我们样做极其,我们希望看到这种做法继续下去。

Des réussites telles que celle-là nous donnent espoir.

此类事例给我们以希望

Elles choisissent plus souvent une activité différente de celle exercée auparavant ce qui minore les chances de réussite.

她们往往选择一项与以前从事过的不同的活动, 这就使希望很小。

Les négociations fructueuses du Traité d'interdiction complète des essais justifiaient ces espoirs.

《全面禁试条约》的谈判证明这种希望正确的。

Deuxième intention, je ne voudrais écarter aucune piste qui pourrait s'avérer prometteuse.

我的第二个目标确保不放弃任何也许有希望的路径。

Mais ces initiatives louables n'auront de chances de succès que lorsque les canons se seront tus.

这些努力虽然可嘉,但枪声平息后,才有更大的希望

Le secteur privé devrait pouvoir choisir les secteurs d'investissement les plus prometteurs.

应当允许私营部门去选择最有希望的部门进行投资。

Ces succès nous donnent l'espoir que nos efforts concertés représentent la voie à suivre au niveau mondial.

这些给予我们希望,我们采取一致努力才全球的前进道路。

Nous espérons atteindre également cet objectif.

我们希望地实现这一目标。

Il a été prouvé à maintes reprises que toute activité locale sans leur participation autonome est vouée à l'échec.

如果没有妇女参与,不赋予她们以权力,在地方一级开展的任何活动都没有希望,都注定要失败,这经过反复证明了的。

Au cours des six prochains mois, le Bureau continuera d'adopter une démarche qui a déjà porté ses fruits.

在今后6个月内,西非办将凭借迄今采用的有希望的做法,再接再厉。

5 Selon la jurisprudence constante du Comité, seules doivent être épuisées les voies de recours internes qui ont une chance d'aboutir.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种希望的补救办法即可。

5 Selon une jurisprudence constante, le Comité estime que seules doivent être épuisées les voies de recours qui ont des chances d'aboutir.

只须用尽有某种希望的补救办法。

Les résultats obtenus ont été fructueux et le Soudan espère que des performances du même ordre seront obtenues dans d'autres régions.

该方案十分,苏丹希望在其他地区取得类似的就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成功的希望 的法语例句

用户正在搜索


bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine, bifréquence, bifteck, bifteck-frites,

相似单词


成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择, 成功的演出, 成功的作品, 成功在即,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。