词条纠错
X

操行

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

操行

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

conduite(morale) 法 语助 手

Communication des responsabilités d'administration et de commandement en matière de conduite et de discipline

通报管理和指挥层在操行和纪律问责任

Les services d'experts sur les questions de déontologie et de discipline sont nécessaires à toutes les étapes de la planification d'une mission ou lorsque le mandat de celle-ci est modifié.

在规划新特派团或改变特派团任务规定所有阶段,均需有关操行和纪律问专门知识。

Nous continuons de déployer des efforts pour veiller à ce que nos troupes de maintien de la paix se conforment aux plus hautes exigences en matière de déontologie et de discipline.

我们正在继续投入努力,以确保我们维和人员遵守最高标准专业操行守则和纪律。

La formation du personnel, qu'il soit humanitaire, civil ou militaire, est nécessaire pour accroître la prise de conscience et surtout pour assurer le respect des règles pertinentes de comportement et de conduite.

培训人道主义、民事或军事人员工作,是提高认识措施,而最重是确保遵守适当行为和操行标准措施。

Il y a une réalisation que je souhaiterais toutefois mettre en exergue, à savoir la création d'équipes Déontologie et discipline ici même au Siège et dans huit opérations de maintien de la paix.

不过,我专门强调项成绩就是在总和八个维持和平行动设立了操行和纪律小组。

Elles marquent une avancée décisive vers un règlement systématique et global des problèmes de déontologie et constituent une ressource essentielle pour aider les cadres à assumer leurs responsabilités en matière de gestion et d'encadrement.

这些小组是在全、系统地解决操行向前迈出关键步,也是协助领导层履行管理和指挥职责所必不可少资源。

Compte tenu de l'importance de l'instauration d'un environnement favorisant la bonne conduite et la discipline dès le début d'une mission, les spécialistes de la déontologie et de la discipline feront partie de l'équipe de déploiement rapide.

鉴于从特派团生命周期开始就建立促进良好操行和纪律环境性,操行和纪律官员将成为快速署小组分。

Ainsi, pour pouvoir donner de l'autorité aux chartes et codes déontologiques, dont la valeur juridique reste d'ailleurs difficile à établir, il est important que le concept de sanction soit intériorisé par tout individu et toute entreprise.

各种操行守则法律效力难以界定,为使其具有执行力,必须使处罚概念深入每个人和每个企业内心。

Les équipes de déontologie et de discipline dans les missions entretiendront donc des rapports étroits avec toutes les composantes de leur mission respective au sujet d'un large éventail d'activités ayant trait à la déontologie et à la discipline.

因此,特派团操行和纪律小组将就有关行为和纪律各类广泛活动与特派团所有职能密切联系。

Grâce à la mise en place d'une entité unique dans la mission consacrée aux questions de conduite (l'équipe de mission), le chef de mission sera en mesure de veiller à l'application d'une manière uniforme et systématique d'aborder ces questions.

在特派团内设个以特派团小组形式出现专门解决操行单个实体,特派团团长将能够确保对此类问采取系统和办法。

On a indiqué avec insistance que l'examen de la conduite qu'adoptent les États dans leurs relations internationales portait la marque d'actes et de comportements unilatéraux divers, dont certains sont étrangers à l'étude de l'acte unilatéral au sens où nous l'entendons.

有人强调指出,将国家行为放在其国际关系中审议,就反映出全行为和操行,其中些类型不属于委员会所关心行为研究范畴。

Les équipes de mission sont un outil de gestion dont le chef de mission dispose pour l'aider à planifier, à mettre en œuvre et à superviser les questions de déontologie et de discipline, y compris les allégations d'exploitation et d'abus sexuels.

特派团小组是特派团团长个管理工具,它帮助规划、执行和监测有效战略,解决所有操行和纪律问,其中包括性剥削和性虐待问

Dans les missions intégrées comme dans celles qui ne le sont pas, l'équipe de mission coordonnera ses interventions en matière de discipline et de déontologie avec celles des autres entités des Nations Unies ainsi qu'avec celles des ONG internationales sur place.

在综合型特派团和非综合型特派团,情况都样,特派团小组就它在有关操行和纪律问开展工作与在当地联合国其他实体和国际非政府组织工作进行协调。

Par exemple, dans le cadre de missions intégrées telles que l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB), l'équipe de mission partage des informations en matière de déontologie et de discipline avec d'autres entités des Nations Unies par l'entremise de l'équipe de pays.

例如,在诸如联布行动综合特派团,特派团小组通过联合国国家工作队与联合国其他实体分享有关操行和纪律问信息。

Certains éléments essentiels de ces modèles ont déjà été introduits sur le terrain, par exemple les équipes Déontologie et discipline, les groupes de formation intégrée, les spécialistes et les responsables des pratiques optimales, les centres d'opération civilo-militaire et les cellules d'analyse conjointe.

特派团样板些关键组成分已在实地设立,例如操行和纪律小组、综合培训单位、最佳做法干事和协调人员、以及联合行动中心与联合任务分析中心等。

Ce Service élabore actuellement une stratégie pour un programme de formation intégrée à l'échelle du Département qui comprendra une initiation générale, une formation dans des domaines communs à toutes les opérations telles que la déontologie et la discipline et des formations spécialisées.

综合培训处目前正在制定项关于全门综合政策战略,其中包括全上岗培训、操行和纪律等贯穿各领域培训以及专业职能培训。

En outre, l'équipe de mission soutiendra le travail des autres acteurs de la zone de la mission en mettant à leur disposition ses politiques, ses procédures et ses directives, y compris le matériel de formation sur les questions de déontologie et de discipline.

此外,特派团小组将通过提供其有关操行和纪律问政策、程序和准则,包括培训材料来支助特派团任务区内其他行为者工作。

Le Service intégré de formation s'appuiera sur les travaux en cours consacrés à la doctrine et aux orientations, aux enseignements tirés de l'expérience et aux pratiques optimales, ainsi qu'à la déontologie et aux mesures disciplinaires et, réciproquement, les enrichira par de nouvelles contributions.

综合培训处将在理论与指导、总结经验与最佳做法、操行与纪律程序正在开展工作基础上更进步,并反过来促进这些工作。

Ces équipes exercent un contrôle, élaborent des politiques et des orientations sur toutes les questions relatives à la déontologie et à la discipline qui intéressent le personnel de maintien de la paix, et recueillent des données sur les manquements aux normes de conduite.

这些小组除追踪行为失检案件外,对涉及维持和平人员所有操行和纪律问进行监督、拟定政策并提供指导。

Au chapitre premier, nous examinons l'institution de la reconnaissance envisagée comme un acte unilatéral, en excluant tous autres actes et comportements de l'État susceptibles de produire des effets juridiques analogues mais qui ne rentrent pas dans le cadre de l'étude de la Commission.

章中讨论承认制度,重点是承认这行为,并排除其他不属于委员会目前探讨研究范围内国家行为和操行,尽管它们可能产生同样法律效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操行 的法语例句

用户正在搜索


occasionner, occident, occidental, occidentalisation, occidentaliser, occipital, occipitale, occiput, occire, occis,

相似单词


操舵链滑轮, 操舵室, 操舵索, 操非母语的(人), 操戈, 操行, 操行优良奖状, 操控, 操劳, 操劳过度,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。