2.Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种意识形态是人类新敌手。
3.C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同盾牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
4.La Serbie croit profondément dans la force des valeurs européennes du XXIe siècle et dans leur capacité de réconcilier les adversaires d'hier.
塞尔维亚对21世纪欧洲价值观及其使以敌手相互和解能力有着充分信念。
5.Enfin, dans les zones où les risques sont trop élevés, les adversaires, s'ils ne sont pas des ennemis irréconciliables, deviennent des partenaires dans diverses transactions.
最后,在风险过高地区,对手、甚至敌手也业上伙伴。
6.C’est un important succès pour Fidel Castro, qui, arrivé au pouvoir par les armes à la Havane en 1959, se présente comme le meilleur opposant à l’impérialisme américain.
7.La création de nouvelles bases de dialogue entre les anciens adversaires est un des préalables pour négocier des accords de gouvernement respectant des principes et profitant aux différentes parties.
必须为过去敌手建立新对话基础,这是谈判达能真正坚持原则、双赢治理安排根本提条件之一。
8.Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.
9.Un État en possession d'armes spatiales aurait toute liberté de détruire les systèmes spatiaux d'une autre partie qu'il considérerait comme ennemie et de lui infliger des dommages technologiques substantiels, voire irréparables.
10.Le principal rival de Cakobau aux Fidji était Henele Maafu, un Tongan de haut rang arrivé jeune aux Fidji, comme de nombreux guerriers tongans en quête de gloire et de notoriété au combat.
11.Comme d'autres nations dans notre sous-région, la Papouasie-Nouvelle-Guinée estime que le dialogue et la négociation avec nos rivaux, et même avec ceux qui ne partagent pas nécessairement nos vues, sont toujours la meilleure approche à adopter.
12.Les armes spatiales sont conçues pour avoir un impact direct sur les possessions d'un adversaire, et peuvent être, par nature, des armes de destruction massive ou des armes classiques basées, notamment, sur de nouveaux principes physiques.
13.Enfin, l'amélioration de l'infrastructure de défense, y compris les installations nucléaires, démontrera à tout adversaire qu'il lui sera impossible, en définitive, d'obtenir un avantage stratégique contre les États-Unis et contribuera à le dissuader de se lancer dans une telle entreprise.
14.Des interventions sérieuses et soutenues préparant les anciens adversaires à diriger et décider en concertation est un préalable indispensable à un environnement propice à la négociation de fondements structurels optimaux et non conflictuels, sur lesquels asseoir les systèmes de gouvernance.
15.Maafu partageait l'inquiétude croissante de Cakobau quant aux intentions des colons européens et, après avoir examiné cette question avec les commissaires britanniques, il finit par signer avec d'autres chefs les documents de cession, dont son rival, Cakobau, était à l'origine.
16.En effet, les belligérants d'hier, anciennes forces armées burundaises et groupes armés qui les combattaient, fusionnèrent dans une nouvelle force appelée Force de défense nationale (FDN) et Police nationale du Burundi (PNB), dans lesquelles se reconnaissent toutes les composantes du pays.
17.Cette étude est fondée sur le constat que les États-Unis et la Russie ne sont plus des adversaires et que des concepts liés à la guerre froide tels que la destruction mutuelle assurée ne conviennent plus pour caractériser nos relations sur le plan stratégique.
18.Une responsabilité pénale peut être retenue car, même si le Gouvernement avait eu l'intention de tuer des rebelles et de détruire des villages dans le cadre d'une lutte anti-insurrectionnelle, on pouvait prévoir, à en juger surtout par l'histoire des conflits tribaux et le passé criminel des Janjaouid, qu'en les autorisant ou en les encourageant à attaquer leurs ennemis de toujours et en faisant régner l'impunité totale, que des crimes graves seraient commis.