Ces deux droits doivent être exercés d'une manière équilibrée afin que l'un ne prime l'autre.
这两种权利均需以平等的方式行使,不要使一项权利凌驾于另一项权利之上。
Ces deux droits doivent être exercés d'une manière équilibrée afin que l'un ne prime l'autre.
这两种权利均需以平等的方式行使,不要使一项权利凌驾于另一项权利之上。
Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.
这些权利完全不同于专有程序所赋予的权利。
L'article 20 reconnaît les droits de la femme comme un ensemble de droits distinct.
第20条承认一套个别的权利,作为妇女的权利。
Personne n'est habilité à priver quiconque de ces droits.
任何都有权利否认其他的这些权利。
Le droit à la vie est un droit fondamental, universel et absolu.
生存权利是一个基本权利,应当是普遍和绝对的。
L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.
伊朗有权寻求此项不可剥夺的权利,并且寻求一项权利不需要任何理由。
Dans la deuxième phrase, insérer les mots « du développement » après le mot « intégrée ».
在第二句中,以“基于发展的权利”取代“基于权利”。
Nous n'avons pas le droit de la décevoir.
我们有权利让他们失望。
L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.
公平涉及到公平排放权利。
Le droit de posséder la terre était reconnu aux hommes et aux femmes sans distinction.
一律获得拥有土地权利。
Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.
应关注侵犯儿童权利的根源。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有几处提及集体权利。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
我们有权利拒绝他们伸出的援手。
Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.
确保劳动权为不可剥夺的权利。
La loi autorise les femmes à défendre ces droits et à les préserver.
法律允许妇女捍卫和维护这些权利。
Elles jouissent sans exception des mêmes droits que les hommes.
她们有男所享有的所有权利。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Le Mexique se réserve donc le droit de proposer des modifications.
墨西哥因此保留建议修正的权利。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和男子都享有这样的权利。
Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.
但保护的义务涉及所有实质性权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。