Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权将既括信托单,括合伙权。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权将既括信托单,括合伙权。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们合法权!
Les deux parties auraient évoqué les intérêts norvégiens et canadiens en matière de pêche.
据报告该案件涉及到挪威捕鱼权和加拿大捕鱼权。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供服务很好地保护了企业权。
De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.
另一方面,老师们决定继续争取退制度权。
Il est tenu de protéger les droits et intérêts de l'enfant.
父母一方必须保护其子女权。
Par ailleurs, les droits des accusés doivent être scrupuleusement respectés.
应严格保护被告人权。
Les premiers mariages gays pourront avoir lieu dans la foulée.
如今,有不少国家为同性恋婚姻立法,保护同性恋者权。
Les États ne parviennent pas à faire respecter les droits les plus fondamentaux de l'enfant.
各国未能保护儿童最基本权。
Les cessions de droits indivis se rencontrent dans des opérations importantes.
重大交易涉及未分割权转让。
Cette situation serait manifestement préjudiciable aux chargeurs.
这种情形显然对货物权方不利。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议破产程序中担保权处理问题。
On peut également rendre une sûreté parfaite en l'enregistrant.
完善担保权另一种方法是登记。
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
此类复议频率应与所涉权相称。
L'effet sur les sûretés réelles est traité dans la recommandation 226.
建议226述及了对担保权效力。
L'effet sur les sûretés réelles est traité dans la recommandation 223.
建议223述及了对担保权效力。
Covenant House a également d'importantes activités de défense des intérêts des enfants.
圣约社还代表所有儿童倡导儿童权。
Elle inculque la discipline et protège les droits et les intérêts des travailleurs.
它有纪律并保护劳动人民权。
Actif sur lequel un créancier a obtenu une sûreté réelle.
债权人已就其取得担保权资产。
Les droits des enfants palestiniens doivent être défendus d'urgence.
巴勒斯坦儿童亟须维护其权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。