J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我忘了这本作的标题。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我忘了这本作的标题。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标题。
Ce titre serait aussi plus compatible avec celui de l'article 48.
该标题还应与第48条的标题相统。
Le titre intègre les changements qu'il a été proposé d'apporter au projet d'article 51.
标题反映了提议对拟议第51条的标题作出的改动。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的见解有很大分歧。
Plus de 1 200 titres nouveaux ou révisés sont publiés chaque année.
每年印的新标题或经订正标题的文件超过1 200份。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Avant la rubrique « Orientation générale », ajouter la rubrique « A. Opérations de maintien de la paix ».
在标题“总方向”之前,添加标题“A. 维持和平行动”。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本节标题项下无报告内容。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果表的名小说的标题。
Le titre du document a été modifié en conséquence.
文件的标题作了相应修改。
Le programme de travail comporte sept catégories principales.
工作方案分七个主要标题编写。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是个荒诞的标题,我从第行就现并纠正了过来。
Ce rapport reprenait les rubriques recommandées par la Commission.
报告按委员会建议的标题编排。
Cet intitulé correspond au texte de l'article.
这标题与本条的案文相致。
Le titre du principe 3 ne reflète pas son contenu.
原则3的标题没有反映其内容。
Il suffit de lire les journaux, ne serait-ce que les gros titres.
不妨读下报刊,哪怕只读标题。
Il a aussi décidé de supprimer le titre du paragraphe.
工作组还商定删除该段的标题。
Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».
删除线框和“战略”这个标题。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用的标题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。