En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必须我们的援助方式。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必须我们的援助方式。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择深入的。
Il est nécessaire de réviser la politique et les questions connexes d'une manière cohérente.
我们认为须全政策及有关的问题。
L'examen annoncé au paragraphe 446 du rapport initial est achevé.
首份告第446段所述的已经完成。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要它的某些策略。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策需要一步。
Le Myanmar procède actuellement à un réexamen de sa législation interne dans ce but.
铭记着这一点,缅甸目前正在其国内法。
Dans son étude, Mme Manby avait considéré aussi l'Examen mutuel.
Manby女士的研究告也涉及到发展实效的相互。
Après chacune des étapes, un examen permettra de décider de l'éventuel passage à l'étape suivante.
在完成每一个步骤之后都会加以,以决定是否继续走下一步。
Elle est prête à fournir une contribution pour la préparation du rapport.
高级别工作组愿意为编写第二次相互的告做出贡献。
Enfin, le groupe d'experts s'est attaché à examiner de manière systématique la définition du mercenaire.
最后,专家们表示特别重视对雇佣军的定义统性的。
Nos vulnérabilités ont donc changé, notre stratégie doit donc être réexaminée en conséquence.
因此,我们的薄弱之处也随之改变,也就必须重新我们的战略。
Les réunions « rétrospectives » sont un type auquel certains programmes ont fréquemment recours à cette fin.
一种经常使用的总结经验教训的会议是一些方案称作的“事后”。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成的防疫注射咨询委员会也会定期防疫注射计划。
Le GESAMP pourrait, avec les autres partenaires de l'Évaluation mondiale, contribuer à ce processus d'examen.
科学专家组可以与全球海洋环境状况评估工作其他合作伙伴向程的工作提供意见。
Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.
合约又订明外佣的最低薪金,而该薪金水平会定期。
Toutefois, Singapour les réexaminerait périodiquement.
不过,新加坡会经常加以。
La législation est examinée régulièrement afin d'assurer son efficacité et sa conformité avec les pratiques internationales.
当局会定期有关立法,以确保其有效和符合国际惯例。
Au cours de la révision, un certain nombre de questions interdépendantes et complexes ont été identifiées.
在第一次告中,我们向委员会指出政府正在这项政策。
Le fait que les leçons de l'expérience ont été appliquées en temps réel est particulièrement important.
重要的是,将经验教训适用于实时情况中,而非事后而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。