Les chevaux aiment qu'on les flatte .
马喜欢人们的爱抚。
Les chevaux aiment qu'on les flatte .
马喜欢人们的爱抚。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别那些妇人对于羊脂球都显示一种有力的和爱抚性的怜惜。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果你不知道如何用你的双手,那么就把们变成爱抚吧!
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).
尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱的传递(通过抚摸、爱抚、语言、思想)。
Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.
帕斯卡已经50岁了,他的真实业一名医院的培训员,但每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。
Il offre, un ou deux jours par mois, un moment de tendresse, de caresse à des personnes handicapées. Pascal, seul aidant sexuel en France, se confie
每个月一到两天,他为残疾人提供片刻的温情和爱抚。帕斯卡,法国唯一的一名性协助者,向我们讲述他的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。