La première de ce film a également été promue par le Centre de Panama City.
巴拿马城联合国新闻中心也举办该电影首次。
La première de ce film a également été promue par le Centre de Panama City.
巴拿马城联合国新闻中心也举办该电影首次。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节电影将反应干地日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节电影将反旱地日常生活。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织《血钻石》电影专场。
Des films ukrainiens ont été présentés à des festivals de cinéma dans des pays voisins et au-delà.
乌克兰影片已在前苏联一些国家以及更远地方电影节上。
Les représentants du Conseil se sont vu refuser l'accès à la salle de projection et n'ont pu y entrer que bien plus tard.
他们拒绝该官电影房间,到更晚时候才让他场。
Les activités du Département de l'information dans cet important domaine comprennent la production de films et la participation à la production de films, des séances d'information et des réunions sur des sujets tels que l'exploitation sexuelle et la violence auxquelles la petite fille est soumise.
新闻部在这个关键领域内活动包括制作有关对女孩行性剥削和对女孩施加暴力行为电影和组织及参加这类电影会,情况介绍和各种会议。
Ils peuvent comporter l'obligation de projeter des films d'origine locale un certain nombre de jours par an ou dans une certaine proportion par rapport aux films étrangers projetés, ou celle de réserver un certain pourcentage de sièges et de salles aux productions d'origine locale ou régionale, comme c'est le cas en Italie.
这种配额可能要求每年在一定天数里或按照上外国电影一定比例当地电影,或者象意大利一样可能要求给当地或地区拍摄电影留一定百分比座位和银幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。