U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高温(ultra haute température)的缩写。
U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高温(ultra haute température)的缩写。
Bricolage, qui est l'acronyme anglais de bricolage non seulement de leurs propres mains, créer leur propre sens .
DIY,即英文DOITYOURSELF的缩写,既自己动手,自己创作的意思。
Note 1: La mention type «C» pour CORINAIR devra être remplacée par «CR».
脚注(1):用于表示CORINAIR的缩写字“C”改为“CR”。
CIB est l'acronyme de l'ancien nom français : « Conseil international du bâtiment » (en anglais : International Council for Building).
CIB是原先法国名称“Conseil International du Bâtiment”的首字母缩写(英文:International Council for Building)。
Nos thèmes complexes et notre langage opaque, plein d'acronymes incompréhensibles, doivent être rendus plus accessibles pour l'opinion, les parlements et la presse.
我们复杂的主题措辞――充满了与世隔绝的缩写――应该变得使公众舆论、议会新闻界更容易理解接受。
Juste un prénom de ton amour, c'est bon. c'est pas la peine de tatouer la tête et la phrase, c'est trop lourd.
一般是纹名字, 或者名字的字母缩写. 纹句长了, 纹出来也不一定好看.
Lorsqu'elles n'ont pas de données à consigner dans une case, elles devraient y porter l'une des mentions types présentées au paragraphe 28 des directives pour la notification des inventaires.
在没有填写数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的缩写字。
Le Groupe de travail a acquiescé, indiquant que les partenariats seraient désormais désignés par leurs acronymes, quand il conviendrait, dans ses documents officiels, y compris les rapports de ses réunions.
为此工作组商定,在其正式文件、包括其各会议的报告中提及这些伙伴关系时,将使用它们的缩写名称。
J'ai noté que l'abréviation russe pour Bosnie-Herzégovine est BIG - espérons donc que l'histoire de la Bosnie-Herzégovine sera en effet couronnée de grands (« big ») succès pour le pays et l'ensemble de la région.
我注意到,波斯尼塞哥维那的俄语缩写是“BIG”,所以,让我们希望,波斯尼塞哥维那的故事对于该国整个地区的确将是一个巨大成功的故事。
En tout état de cause, la Commission disciplinaire aurait pu examiner à huis clos toutes les questions exigeant la confidentialité et aurait pu utiliser des initiales pour préserver la vie privée des tiers.
无论如何在涉及任何需要保密的问题时,纪律委员会可以采取不公开审理的办法,而且本可运用姓名缩写的方式确保第三方的隐私权。
Il a informé le Comité que le projet de résolution comportait une série de directives spécifiques pour la présentation des rapports, ainsi que des mesures préventives contre le défaut de faire rapport à l'avenir.
他告诉委员会,决议草案列出了缩写报告的具体指导方针防止将来不提交报告采取的行动。
De façon à éviter les difficultés d'interprétation du contrat, les parties devraient utiliser l'Incoterm correct à savoir CFR qui est la seule abréviation standard mondialement acceptée du terme "Coût et Fret" (port de destination convenu).
为了避免解释合同时的困难,交易方应使用CFR术语,因为CFR是全球广泛接受的“成本加运费(……指定目的港)”术语的唯一的缩写。
Pour les unités autres que les %, le nom de la variable, dans l'enregistrement en-tête des fichiers de la base de données centrale, est suivi de l'abréviation appropriée (par exemple, Al pc, As ppm, Au ppb).
对于%以外的其它单位,中央数据库文件标头记录的变量名称中包括适当的缩写,以表示该变量使用的单位(例如Al pc、As ppmAu ppb)。
Il convient d'indiquer les noms et titres complets des projets, programmes et organisations si leurs acronymes ou abréviations apparaissent pour la première fois dans une communication et surtout s'ils n'ont pas encore figuré dans un précédent rapport.
如果项目、方案机构的缩写缩略语在提交材料中第一次出现,特别是如果以前的报告中没有出现过,则应当给出全名全称。
Il a aussi émis des doutes sur l'exactitude des données commerciales en général, donnant comme exemple le cas d'un agent des douanes de son pays qui avait enregistré une importation de produits chimiques sous une abréviation incorrecte.
他还对普遍的贸易数据的准确性表示怀疑,因为他注意到在一项个案中,约旦的一名海关官员把某些化学品的进口记录在错误的缩写名称下。
En effet, nos collègues de la MONUC ont arbitrairement décidé d'utiliser un sigle différent et de passer de « DDRRR » aux trois D, qui signifient, en anglais, « désarmement, démobilisation et solutions durables », ce qui est peut-être plus simple.
实际上,我们在联刚特派团的同事们已断然决定使用一个不同的缩写语,将“DDRRR”改为“三D”,代表“解除武装、遣散持久解决”,这或许更简单些。
Il est intéressant de noter que l'abréviation anglaise du Programme d'action mondial pour la jeunesse se lit « WPAY », qui phonétiquement signifie « we pay » (« nous payons »), car je suis certain que les jeunes sont désireux d'apporter leur contribution.
非常有趣的是,《世界青年行动纲领》的英文缩写是“WPAY”,英文读起来是“we pay”(我们付出),因为我确信青年人愿意作出贡献。
Il est intéressant de constater qu'en 1946, lorsque l'Assemblée générale a créé le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), ce sigle avait été compris comme étant le Fonds international des Nations Unies de secours à l'enfance.
该基金会的首字母缩写可以被理解为国际儿童应急基金会。
L'idée selon laquelle il était utile, pour renforcer le type de partenariats public-privé fonctionnant dans le cadre de la Convention et faciliter les recherches les concernant sur Internet, de les désigner par leurs acronymes, a recueilli l'assentiment général.
会议普通同意以下看法,即为增强在《公约》下运作的公营-私营伙伴关系品牌,以及为便利在互联网上搜索这些品牌,有益的做法是广泛使用其名称的缩写。
On trouvera ci-après les conclusions du Comité sur chaque État partie, telles qu'elles ont été établies par les membres du Comité, ainsi qu'un résumé des déclarations faites par les représentants des États parties lorsqu'ils ont présenté leurs rapports.
下面载述由委员会成员分别就缔约国报告缩写的委员会的结论意见,以及各缔约国代表的介绍性发言摘要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。