J'ai mal au ventre.
子痛。
J'ai mal au ventre.
子痛。
Il a mal au ventre.
他子痛。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他子一下。
Il a pris de la brioche.
他有点小子了。
Mon père a un ventre rond.
爸爸有着圆滚滚的子。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备好的馅料填在火鸡子里。
Il lui a donné un coup dans l'estomac.
他打了他子一下。
Le médecin lui a palpé le ventre.
医生按压她的子作诊。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一子坏水的刘震撼愤怒了。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在子里不说。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了灰狼的子。
Il a un stock d'histoires à raconter.
〈口语〉他有一子的故事可讲。
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天子还痛的话,他会去的。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“妈妈,为什么你有个子?”
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“病了,子痛很痛,头也很痛。”
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的子疼得像刀割似的。
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得满子全是怒气了,惭愧得哭了一天。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊皮的狼,等待上当的孩子填饱它的子!
On ne construit pas, en effet, la paix et le développement avec des ventres creux.
空着子不能实现和平与发展。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,把他的子撑破了,然后灰狼就死了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。