Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.
作家在草拟信稿。
Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.
作家在草拟信稿。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Un rapport final est à présent en cours de préparation.
他们正在草拟最后的报。
Sept pays ont élaboré des stratégies nationales.
有七个国家草拟国家战略。
C'est dans ce but que les dispositions législatives ont été rédigées.
此目的,草拟示范条文。
La rédaction de manuels destinés aux petites classes est en cours.
正在草拟低年级的教科书。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审判分庭正草拟两份判决书。
En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées.
专家的缺乏导致无法草拟此类答复。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法的草拟工作继续进行。
L'élaboration de ce projet de loi est très avancée.
该法案的草拟工作取得重大进展。
A participé la rédaction du Code de déontologie du barreau irlandais.
协助草拟爱尔兰律师协会成员行。
Cette idée a recueilli un large soutien, sous réserve de modifications rédactionnelles.
这一概念获得普遍支持,但须加以草拟。
Le Groupe de travail a approuvé sur le fond cette section telle qu'actuellement rédigée.
工作组赞目前草拟的本节实质内容。
L'intégralité du stade de la rédaction de la stratégie pourrait constituer une phase préparatoire.
草拟战略的整个阶段可称筹备阶段。
Un plan pour l'application des recommandations a également été arrêté.
此外,已经草拟一份建议执行计划。
L'ordre du jour provisoire a été rédigé en collaboration avec le Bureau.
临时议程是执行局协商草拟的。
Mes collègues et moi sommes en train d'élaborer notre rapport.
我的事和我目前正草拟报。
Un cadre juridique est également en cours d'élaboration pour la commission.
委员会法律框架草拟工作正在进行中。
Le Groupe de travail a approuvé sur le fond ces paragraphes tels qu'actuellement rédigés.
工作组赞目前草拟的这两段的内容。
Le Gouvernement a en outre été associé à l'élaboration du PNUAD.
此外,巴西政府还参与草拟联发援框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。