1.La société Zhou vivait essentiellement d'agriculture (riz, sorgho, haricots, fruits etc...) et d'élevage.
周朝社会的基础是农业,主要种植稻谷、高粱、。
2.Le maïs et les haricots donnent de meilleurs résultats lorsqu'ils sont cultivés ensemble.
玉米一起种产量更高。
3.Les haricots, pour leur part, produisent de l'azote, l'élément indispensable pour la croissance des plantes.
反过来产生氮,是植物生长必不可少的养分。
4.On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、高能饼干短缺。
5.L'introduction d'un composant légumineux dans le système de culture a permis d'obtenir un apport en azote particulièrement précieux.
耕种制度中引进成分之后,给土壤提供了迫切需要的氮元素。
6.En outre, la pénurie de graines de haricots aura des incidences graves pour la récolte du mois de juin.
而且,种子供应有限,将对6月份的收成产生严重影响。
7.À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专办事处作为临时措施,向60 000难民提供谷物,食用油食品。
8.Par exemple, les prix du riz importé et des haricots produits sur place ont baissé de 17 % et 11 %, respectivement.
譬如,进口大米本地生产的价格分别下降了17%11%。
9.Le maïs protège contre les mauvaises herbes et les insectes et sert de support pour les plants de haricots grimpants.
玉米提供防止杂草昆虫的保护,并可作为支架,支撑植物攀援。
10.En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育种研制与中耕作物良好相容的植物油料植物种。
11.Le Programme alimentaire mondial (PAM) prévoit de satisfaire les besoins essentiels (riz, haricots, sel) pendant une période de six mois.
世界粮食计划署(粮食计划署)将提供6个月的基本食物(大米、食盐)。
12.Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是、玉米、稻米、甘薯蔬菜等基本口粮作物。
13.Les haricots, le lait concentré ou les fruits ont connu la même évolution, tandis que les pâtes alimentaires ont doublé de prix.
、炼乳或水果呈同样趋势,而面条制品的价格翻了一番。
14.Des accords ont été conclus avec le secteur privé pour la commercialisation du lait, du caoutchouc, des fruits tropicaux et des haricots.
已就牛奶、橡胶、热带水果销售问题与私营部门达成了协议。
15.En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米都面临短缺。
16.Japon d'entreprise des entreprises, principalement engagés dans instantané de riz, de produits fèves, produits à base de céréales, de la transformation et le marketing.
公司为日本独资企业,主要经营方便米饭,制品,谷制品的加工销售。
17.Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜的栽培。
18.Shannon County, Tunliu céréales société de distribution situé dans le sud-est de la province du Shanxi, riche en riz, maïs, blé, haricots, et d'autres céréales.
屯留县五谷香杂粮经销公司位于山西省东南部,盛产小米、玉米、小麦、等五谷杂粮。
19.Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
具有丰富的蛋白质其他营养物质,口粮中没有或不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
20.Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.