Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
保密过度的多种理由。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
保密过度的多种理由。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(不自己,之的是那最纯粹的吻。
Voilà l'homme qu'on demande au Conseil de défendre.
这就是要求安理会的那个人。
Le droit à une défense à toute étape de la procédure judiciaire.
在司法诉讼程序的任何阶段进行的权利。
Aucun principe quel qu'il soit ne peut être invoqué pour justifier les actes de terrorisme.
找不恐怖主义行的任何理由。
Il ne saurait y avoir de justification à l'emploi d'armes nucléaires.
不应保留使用核武器进行的任何余地。
Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'était cependant pas absolu.
但是,不用律师自的权利并不是绝对的。
Il produit ses effets par l'intermédiaire des juges et des avocats.
法律通过法官和其客户的律师产生影响。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
慨,一些们的律师不向们要一分钱,但另一些还是需要收取费用的。
Le tribunal n'a pas encore annoncé la date et l'heure de l'audience d'appel.
Choi先生最后终得到了一个他的新律师。
Les tribunaux d'exception garantissent automatiquement le droit à la défense.
特别法庭中的被告理所当然有的权利和自由。
Le Gouvernement souligne aussi qu'on avait accordé à M. Iskandarov tous les moyens de se défendre.
政府还强调,Iskandarov先生还被给予了进行自的所有手段。
Dans deux affaires, les défendeurs ont exercé leur droit à assurer leur propre défense.
在法庭审理的两个案件中,方行使了自己进行的权利。
Comment donc penser une organisation en capacité de produire une défense de qualité?
因此,面对的问题是,如何设计一个有能力提供优质的组织?
L'avocat qui représentait ce dernier avait lui aussi été emprisonné pour complicité.
Emile-Akimé Kakese的律师也被关押,罪名是同谋。
Nous devons également examiner les conditions invoquées par certains pour tenter de le justifier.
们还必须对某些人用来努力恐怖主义的情势加以治理。
La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.
根深蒂固地信奉文化优越性,常常是政治统治作的理由。
Leurs actes, qui touchent des innocents, ne peuvent absolument pas se justifier.
这些危及无辜的人的恐怖主义行动是不能以任何观念作理由其的。
Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.
法庭继续执行有关被告者的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。
Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.
这种会议如果成功了,接着就会把这种仇恨用作一种替灭绝种族行的催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。