部分
1.L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部放在方括号内,修正部用下划线标出。
2.L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部置于方括号中,修正部下划线标出。
3.Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代反对部的要求,应将部的动议付。
4.Toute proposition est mise aux voix par division si un représentant le demande.
任何代要求将提案部时,应就提案的各个部别进行。
5.À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée n'a pas adopté le plan-cadre, premier volet du cadre stratégique.
战略框架由两个部组成:“第一部:计划大纲”,反映本组织的较长期的目标;“第二部:两年期方案计划”。
6.La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
大部问题已经很清楚,而且大部解问题的手段也已经存在。
7.Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部。
8.Une partie de son salaire est versée à l'État.
他的部工资要上缴国家。
9.Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.
河部地段不在监测范围内。
10.Il ne faut pas oublier le deuxième élément du critère.
我们不可忘记它的第二部。
11.Les images présentées concernent différentes parties du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域领土的不同部。
12.Qui plus est, il se peut qu'il soit interjeté appel de certaines de ces décisions.
并且,部裁定可能被上诉。
13.Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部。
14.J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部回答了问题。
15.Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.
他们占伤亡人数的最大部。
16.La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言大部已经上网。
17.Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部将得到不断的订正。
18.Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见议序言部第五段。
19.Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部面积低于海平面。
20.Cette fois encore, le CPC n'a pas recommandé l'adoption du premier volet.
委员会依然建议不核准第一部。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false