Ils veulent opposer un mal à un autre mal.
他们想用错来对付错。
Ils veulent opposer un mal à un autre mal.
他们想用错来对付错。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
错的认识和错的逻辑。
À partir d'une prémisse fausse, on ne peut qu'aboutir à une conclusion erronée.
错的前提自致错的结论。
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.
一错的前提自致错的结论。
Des erreurs peuvent être commises, mais il convient de ne pas les répéter.
可以犯错,但决不能再犯错。
On peut dire que s'il y a eu une erreur, ce fut la première erreur.
可以说,如果有错,第一个错。
Il s'agit, de toute évidence, d'une erreur et cette erreur doit être rectifiée.
,项决定错的,应该改正个错。
Ceci n'est pas uniquement du mauvais droit, c'est aussi de la mauvaise moralité.
不仅仅错的法律,而且错的道德。
Ce n'est ni la manière ni le moment d'agir sur cette question.
以错的方式和在错的时间处理个问题。
Ces erreurs s'étant répercutées sur le montant des indemnités, il est donc recommandé de les corriger.
些错影响到索赔人的获赔数额,因此建议更正些错。
Ces erreurs s'étant répercutées sur le montant des indemnités, il est donc recommandé de les corriger.
些错影响到索赔人的获赔数额,因此建议更正些错。
Celle-ci ayant été commise au détriment du requérant, il est recommandé de la corriger.
一错对索赔人的获赔数额造成了不利影响,因此建议更正一错。
Il existe également des erreurs dans la communication.
提交人来文中还有一些错。
Nous n'allons pas répéter la même erreur.
我们将不会重返一错。
L'expérience nous a enseigné que cette conclusion est erronée.
经验表明种结论错的。
Nous n'avons pas droit à l'erreur en la matière.
我们不能容许犯下样的错。
Il n'est jamais trop tard pour corriger les erreurs du passé.
纠正以往的错总不嫌迟。
Il y a quelque chose de fondamentalement mauvais dans cette situation.
种情况当完全错的。
La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.
改革意味着纠正过去的错。
On a commis une grave erreur de jugement.
里存在感知的严重错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。