19.Selon un haut fonctionnaire de l'Union européenne, l'affaire Boeing a montré que, pour être efficace, la coopération exigeait une analyse économique rigoureuse fondée sur des règles juridiques strictes, et que les considérations de politique commerciale ne devraient pas entrer en jeu dans les affaires de concurrence. À propos de la répression des ententes internationales, un haut fonctionnaire du Ministère de la justice a déclaré, quant à lui, que le principal obstacle à la coopération était la crainte que des éléments de preuve soient utilisés à des fins commerciales.
另外,如果对国内工业政策或贸易政策的看法会影响竞争决定或引起泄露
密,则也可能妨碍合作—— 欧洲联盟的一位高级官员指出,从波音案吸取的教训是,成功的合作取决于根据严格法律规则进行的严密的经济分析,在审查交易时不应该将贸易政策问题同竞争问题纠缠在一起, 而美国司法部的一位高级官员在讨论对国际卡塔尔执行竞争法时指出,对合作的最大障碍是担心或怀疑证据会被用于贸易
的。