Le présent rapport s'inscrit dans le droit fil des précédents.
本报告是以往年报告为础的。
Le présent rapport s'inscrit dans le droit fil des précédents.
本报告是以往年报告为础的。
Le Protocole V s'inscrit dans le droit fil de cette idée.
《第五号议定书》与此观点相一致。
Cependant les mesures défensives doivent s'inscrire dans le droit fil du droit international.
然而,自卫行动必须符合国际法。
Notre intervention dans ce débat s'inscrit dès lors dans le droit fil de cette détermination.
因此,我们参与本次辩论是于进一步履行一承诺的深刻认识。
La proposition tunisienne s'inscrit dans le droit fil de l'esprit de la Déclaration du Millénaire.
突尼斯的建议完全符合《千年宣言》的精神。
Et ici, je m'inscris dans le droit fil de ce qu'a dit notre collègue de l'Ukraine.
在点上,我在某种意义上是接着我们的乌克兰同事的话头。
Cette démarche irait dans le droit fil des efforts déployés par la communauté internationale pour endiguer les conflits.
将完全符合国际社会解决国际冲突的努力。
Le Gouvernement a également promulgué des textes dans le droit fil des conventions des Nations Unies sur la drogue.
孟加拉国政府还颁布了与联合国各项禁毒公约一致的立法。
Cette opinion, du moins à première vue, s'inscrit dans le droit fil de la doctrine concernant les opérations traditionnelles.
种建议与关于传统交易的法律见解至少初看起来是一致的。
Il s'est inscrit dans le droit fil de la Conférence d'Arta et en a complété et réaffirmé les travaux.
补充并且确认了阿尔塔会议的工作。
Dans le droit fil de ses précédentes recommandations, le Comité engage vivement l'État partie à abroger le décret-loi d'amnistie.
委员会建议,缔约国按照委员会以前的建议废除《大赦法》。
En l'absence de ces précisions, les États-Unis ne peuvent appuyer aucune résolution s'inscrivant dans le droit fil de ce projet.
有种承认,美国不能支持而且将不支持本草案样的任何决议。
Le Gouvernement, dans le droit fil de sa politique de réconciliation nationale, garde toujours ouverte la porte du dialogue avec elle.
政府根据全国和解政策继续为与她开展对话敞开大门。
Les recommandations formulées dans ce domaine doivent s'inscrire dans le droit fil du processus de réforme et de revitalisation en cours.
面的建议应当与正在进行的联合国改革以及大会全面工作的振兴保持一致。
Le Liban considère que ces incidents s'inscrivent dans le droit fil des agressions israéliennes perpétrées contre son peuple et son territoire.
黎巴嫩认为些事件是以色列侵犯黎巴嫩人民和领土行为的继续。
Mais je voudrais en tirer des conclusions, qui sont dans le droit fil de ce que l'Ambassadeur mexicain a clairement déclaré.
但我想从他的看法中得出一些结论,些结论与墨西哥大使明确表示的观点相一致。
Les priorités de la Norvège s'inscrivent dans le droit fil de la politique de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
挪威的优先事项与北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Ce nouvel acte de provocation d'Israël s'inscrit dans le droit fil de la perspective israélienne à laquelle nous sommes maintenant habitués.
以色列的此种新的挑衅行为是我们所熟悉的以色列行径的一种继续。
Et surtout, la division des crimes de guerre de la Haute Cour ougandaise a été établie, dans le droit fil des accords.
最值得注意的是,已直接根据各项协定在乌干达最高法院设立了战争罪司。
Qu'une violence sexuelle aussi grave que la pénétration orale forcée soit qualifiée de viol est dans le droit fil de ce principe.»
根据一原则,像强行进入口中样的性虐待应被视为强奸。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。