1.Le Soudan avait une question supplémentaire à poser à Freedom House à cet égard, question qu'elle transmettrait sous peu au Secrétariat.
在这方面,苏丹代表团还将向自由之家提出另一个问题,不久将把这一问题转发给处。
2.Il est indispensable de collaborer plus étroitement avec les États Membres qui ne sont pas représentés ou qui sont sous représentés au Secrétariat pour attirer des jeunes administrateurs de ces pays.
要的是,应与任职人数不足或没有任职人员的国家进行密切的合作,从而吸引这些国家多的青年专业人员。
3.En outre, faisant observer que la désignation d'un correspondant et d'autorités compétentes constitue une obligation formelle au titre de la Convention, le secrétariat a prié les Parties qui avaient communiqué leurs désignations de manière informelle par courrier électronique, de les transmettre sous forme de communications officielles, par courrier ou télécopie, au secrétariat.
4.Le BSCI a noté que pratiquement toutes les unités administratives qui participaient à la procédure de recours à New York étaient placées sous l'autorité du Département de la gestion : le secrétariat de la Commission paritaire de recours de New York, le secrétariat du Groupe des conseils, le Groupe du droit administratif et le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion.
5.Ma délégation se félicite du fait que la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale ait élevé la Commission des établissements humains au rang de programme à part entière; elle est maintenant connue sous le nom du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) sera son secrétariat.