Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的人交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的人交流。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
Le représentant du Bureau a apporté les éclaircissements demandés sur le mandat auquel répondait l'évaluation.
还有人要求说明评价的任务规定,监督厅代表作了澄清。
Les femmes peuvent aussi faire campagne et participer à la surveillance des élections.
妇女也可以参加竞选和/或作为选举监督人参与选举活动。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, il a dispensé une formation à 770 personnes.
此外,监督厅在2004-2005两年期还为770人提供了培训。
Par exemple, chacun interprète à sa façon la notion de « supervision technique ».
如,“技术监督”的定义视解释该表述的人不同而各异。
Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.
监督厅试图询在前南题国法庭拘留所的被羁押人。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监督的工作人员人数也从1人增加到7人,同时大约还雇佣6名合同顾人员。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成为这些指导方针的监督人,人们又如何贯彻这些指导方针?
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以持他们的士气和工作效率。
Le Bureau doit en outre envoyer son rapport final à ces personnes et à leurs supérieurs.
监督厅还必须向这些人及其主管人员送交最后报告。
Un manuel du contrôle des opérations d'assurance a été établi en collaboration avec l'Association internationale des contrôleurs d'assurance.
与国监督人协会合作编写了一本《业务监督手册》。
La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.
互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的人。
On connaît même des cas où des consultants ont été autorisés à diriger des fonctionnaires permanents.
然而,甚至还出现过允许咨询人监督正式工作人员的情况。
De nombreuses personnes interrogées pensent que la Section n'a pas sa place dans un organe de contrôle.
很多接受面谈的人对将内管咨询科置于监督功能之内表示担心或提出质疑。
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
占有设押资产的出押人应当允许有担债权人在合理时间监督设押资产。
Étant donné l'importance des avoirs de la Caisse et le nombre de ses participants, un contrôle efficace est indispensable.
鉴于基金资产规模庞大,参与人众多,必须实行有效监督。
Les agents du service de sécurité ont eu pour mission de vérifier que les cheikhs suivaient les instructions.
安全部门工作人员受权扮演监视人角色,监督酋长们执行指令。
À quelques exceptions près, toutes les personnes exerçant une autorité publique sont soumises au contrôle du médiateur parlementaire.
除了少数情况以外,所有行使公共权力的人都受到议会监察专员办公室的监督。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督察。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。