1.L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己选择会导致某种生活上痛苦。
2.Il est plus facile de mourir que d'aimer. C'est pourquoi je me donne le mal de vivre mon amour...
死总比爱简单,这为什么我让我爱情活于痛苦。
3.Il en résulte une impression de différence qui peut être mal vécue, engendre un sentiment d'insécurité et provoque des conflits d'allégeance.
这造成种与众不同感觉,这种感受有问题,并引起种不安全感和相信对象相互冲突。
4.Certaines des demandes émanent de personnes hébergées dans un établissement, d'autres de personnes qui vivent dans un garage, dans une pension de famille, dans une voiture et même de personnes partageant une maison avec des membres de leur famille qui ont toutefois du mal à vivre de cette manière.
这些人包括来自各机构申请人、住在车库、宾馆、汽车些人,甚至些同家庭同住处但有问题人。
5.En utilisant le produit national brut pour mesurer la santé économique générale d'une nation, on passe sous silence le problème de la forte inégalité de revenu qui persiste entre les populations urbaine et rurale, de même qu'entre les expatriés bien rémunérés et les Vanuatuans mal rémunérés qui vivent dans les zones urbaines.