Malheureusement, il ne s'agit encore que de plans.
遗憾是,目前这些都只是计划而已。
Malheureusement, il ne s'agit encore que de plans.
遗憾是,目前这些都只是计划而已。
Nous nous félicitons donc particulièrement des plans prévoyant de tenir des « Jirgas » transfrontalières.
因此,各跨界支尔格计划尤其值得欢迎。
Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.
这种企图在道德上是令人不能容忍。
Il devrait aussi être renforcé au plan opérationnel.
该办公业务也应增强。
Certaines lois internes sont applicables au plan international.
某些国内法适用于国际社会。
Des missions intégrées nécessitent des plans intégrés d'exécution.
综合特派团需要综合任务执计划。
Ces circonstances sont difficiles aux plans logistique et politique.
后勤和政治况是困难。
Il n'existait aucun plan d'achat au siège.
难民署总部没有采购计划。
Il faudra également modifier le plan à moyen terme.
中期计划也必须作出修正。
Six pays ont commencé à exécuter des plans d'action.
六个国家已开始执各计划。
La formation dispensée était très éloignée des plans de formation.
培训实施况与计划有很大出入。
Il y a également eu plusieurs plans régionaux et sous-régionaux.
区域和次区域一级曾提出多计划。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。
Des propositions seront présentées conformément au plan de développement interinstitutions.
今后将根据机构间发展计划提出建议。
Il appuie le plan de versement proposé pour l'Ukraine.
拉加国家组支持拟议乌克兰缴款计划。
Nous avons adopté plusieurs plans et programmes nationaux dans ce domaine.
我们已经实施了这方面一些国家计划和方案。
Ils devraient soumettre des plans détaillés concernant le processus de destruction.
这些国家应就销毁工作提出详细计划。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
L'oratrice voudrait connaître les plans du Gouvernement à cet égard.
马里政府在这方面做何打算?
Les pays y sont encouragés à préparer un plan d'action.
在这一方案之下,鼓励各国拟订计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。