CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩唇无针无痛一分钟成就健康。
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩唇无针无痛一分钟成就健康。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
十字国际委员、十字新月国际联合。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部挪威十字密切合作。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦十字正执行的方案。
Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.
我们也同十字进行了良好的配合。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士十字,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和助。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
十字国际委员国家顾问。
Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.
十字委员,《武装冲突中的水问题》。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫十字。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient également.
十字国际委员观察员也发了言。
La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.
十字和新月是强有力的。
Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.
十字国际委员也采取同样的态度。
La Croix-Rouge a de nouveau formé des volontaires sur place.
十字委员还有水患的地区训练志愿人员。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
十字国际委员观察员发了言。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
十字新月国际联合的代表发了言。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
十字国际委员作为观察员参加。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
十字国际委员观察员也发了言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
十字国际委员的观察员也发了言。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
十字国际委员的代表也发了言。
Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.
十字国际委员(十字委员)的活动完全是人道主义性质的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。