词条纠错
X

Epi

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

Epi

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
【天】角宿一(室女座α)

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与策审查联系在一起。

Les brochures consacrées aux EPI et aux AII ont été mises à jour.

还更新了策审查和国际协定小册子。

En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.

促进方面,乌干达采取了策评审所建的“大力推动”战略。

Échange d'expériences nationales et suivi des recommandations des examens de la politique d'investissement (EPI)

各国经验交流和策审查建的落实

La CNUCED a réalisé jusqu'ici 24 EPI, dont plus du tiers concerne des PMA.

贸发今已经开展了24次策审评,其中三分之一以是为最不发达国家进行的。

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,策评审没有提出具体建

L'évaluation allemande porte uniquement sur la pertinence et l'orientation future du programme de travail EPI.

德国的评估工作仅侧重于策审评工作方案的相关性和未来方向。

Le secrétariat a présenté les principales conclusions et recommandations de l'examen de la politique d'investissement (EPI).

秘书处介绍了策审评的主要结论和建

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

已完成的策审评总数为25份,其中包括非洲国家的17份审评。

Cette initiative s'insère dans l'assistance technique fournie par la CNUCED à l'Ouganda dans le cadre de l'EPI.

这项计划是贸发策评审方面对乌干达进行技术援助的部分工作内容。

Les EPI de la CNUCED ont été jugés par les pays bénéficiaires comme efficaces et efficients.

贸发策审评活动在受益国看来是有效的,并且是效率较高的。

Le Gouvernement a accueilli favorablement l'EPI, le jugeant opportun et important pour son processus de réforme.

尼日利亚府对策审查表示欢迎,认为这对其改革进程是及时和重要的。

L'assistance pour la mise en œuvre des recommandations consécutives aux EPI devrait être la règle et non l'exception.

为执行策审查所产生的建而提供援助应该成为惯例,而不是例外。

Tous ont reconnu que les EPI proposaient une perspective stratégique du rôle des IED dans le développement.

他们都赞扬策审查建从战略角度审查了外国直接与发展的关系。

Les EPI devraient être régulièrement actualisés de façon à en préserver l'orientation et le suivi des recommandations».

应定期更新策审查,以便保持重点突出并落实各项建。”

Quatre autres rapports sur l'EPI (Bélarus, Burkina Faso, Burundi et Sierra Leone) en sont à divers stades d'élaboration.

另外四份策审评(白俄罗斯、布基纳法索、布隆迪和塞拉利昂)正处于编写的不同阶段。

Les EPI devraient être régulièrement actualisés de façon à en préserver l'orientation et le suivi des recommandations.

应定期更新策审查的内容,以便保持重点突出并落实各项建

Le programme a contribué à la réalisation de certains EPI et à la suite qui leur a été donnée.

国际协定方案促进了一部分策审查工作及其后续工作。

Pour certains EPI et leur suivi, on a utilisé des éléments puisés dans le programme de travail sur les AII.

为编写一些策审评及其后续报告也利用了国际协定工作方案所提供的一些料。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡构成了对策审查的重要的后续策咨询服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Epi 的法语例句

用户正在搜索


cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal, cuspide, cuspidifolié, cuspidine,

相似单词


éphod, éphorat, éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。