Or, dans ce même temps, il avait signé 19 accords avec le FMI.
同时,它与国际签署了19项协定。
Or, dans ce même temps, il avait signé 19 accords avec le FMI.
同时,它与国际签署了19项协定。
L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.
与世界银行之间的工作气氛被认为极佳。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于织。
Cela avait toutefois revitalisé le FMI, dont les activités de prêt diminuaient avant cela.
不过,它们为织带来了新的活力,因为在此之前,织的贷款曾一度减。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,织规定的紧缩政策应予修改。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,织没有收到法院发出的公文。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际织条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑。
L'évaluation faite par le FMI de l'exécution du Programme intérimaire a été jugée satisfaisante.
国际织对临时方案实施情况作了评估,认为令人满意。
L'orateur souhaite en particulier entendre le FMI expliquer son apparente incapacité à prévenir la crise.
具体而言,他希望听到织解释其明显未能阻止这场危机的原因。
En raison de l'instabilité politique, le programme supervisé par le FMI a été provisoirement interrompu.
由于政治局势不稳,工作人员监测的方案的执行工作暂时中止。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评织的配额。
Renforcement de la gouvernance des systèmes statistiques (FMI).
加强统计系统管理(国际织)。
Prenons l'exemple du Fonds monétaire international (FMI).
以国际织(织)为例。
Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就织来说尤其如此。
FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).
国际收支数据,UNCTAD(2006)。
Données du FMI sur les prix des produits primaires.
初级商品价格。
Ce cadre est aussi utilisé en dehors du FMI.
评估框架还正在织外部使用。
Tous ces pays bénéficient déjà de programmes du FMI.
这些国家都是已经列入织方案的国家。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
织以多种方式支助新伙伴关系。
Ce projet d'article inspire deux commentaires au FMI.
国际织对这条草案有两点评论意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。