Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,联难民事务高级专员一名际工作员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,联难民事务高级专员一名际工作员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去年11月在大哈联营地发生的汽车炸弹袭击事件和联难民事务高级专员办事处的一名工作员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒们注意这一点:在联员和其他道主义员设法提供保护和援助过程中,他们正在越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。