有奖纠错
| 划词

La Convention offrait le cadre requis pour une telle politique.

为这种政策提供框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention établit le cadre d'application du plan d'action.

》建立工作计划的运作框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

》提供一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des conventions adoptées dans le cadre de l'OIT.

诸项劳工组织就是例证。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Convention fournit un cadre de discussion ouvert à tous les États.

而且《》提供一个向所有国家开放的讲坛。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention représente un cadre de référence très complet comprenant une définition claire du terrorisme.

是对恐怖主义作出明确定义的全面构架。

评价该例句:好评差评指正

Il a participé à plusieurs négociations sur des conventions cadre internationale visant des luttes pour la santé publique.

关于共卫生运动国际框架次谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en effet des dispositions de la Convention qui ne cadrent pas bien avec la Constitution irlandaise.

《爱尔兰宪法》中确实存在某些》规定不大一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce droit doit s'exercer dans le cadre du droit international, en particulier de la quatrième Convention de Genève.

然而,它必须在国际法的框架内,尤其是在《日内瓦第四》的框架内实施这一权利。

评价该例句:好评差评指正

La Convention reste le cadre juridique fondamental où sont examinées toutes les activités liées aux océans.

》仍然是必须审议海洋有关的所有活动的基本法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La Convention fournit le cadre juridique de base qui permettra d'atteindre les objectifs fixés à Beijing.

为实现北京会议的目标提供根本的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes conventions permettent à un État de protéger ses nationaux dans le cadre de procédures gouvernementales.

上述还允许一国在国家间诉讼程序中保护自己的国民。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, cette convention donnerait un cadre approprié à nos efforts de lutte contre le terrorisme.

我们认为,这样一项将成为我们打击恐怖主义的努力的适当框架。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les règles et principes de la Convention fournissent un cadre juridique stable, nos défis sécuritaires changent.

》的规则和原则提供稳定框架,但我们的安全挑战也在变化。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en vigueur des deux protocoles facultatifs à la Convention renforce le cadre juridique international dans ce domaine.

《儿童权利》两项任择议定书的生效,巩固该领域的国际法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège peut déjà offrir les formes d'assistance prévues dans la Convention dans le cadre de sa législation actuelle.

可以在挪威现行法律的范围内提供中所规定的各种形式的援助。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, le Costa Rica exprime son appui au projet d'une convention cadre sur le transfert des armes à feu.

在这方面,哥斯达黎支持关于国际军火转让问题的框架草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage l'État partie à songer à faire de la Convention le cadre de référence des travaux du Comité interministériel.

委员会鼓励缔国考虑确立《》为部间委员会工作框架。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention institue un cadre pour l'extradition des délinquants et la coopération internationale au titre des enquêtes et de l'entraide judiciaire.

它提供一种框架,用以引渡罪犯,开展调查方面的国际合作,并进行司法主管当局之间的相互合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention fixe le cadre juridique de la protection et du développement durable du milieu marin et côtier et de ses ressources.

《海洋法》为保护和可持续开发海洋和沿海环境及其资源提供法律框架。

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


studieux, studio, stump, stupa, stûpa, stupéfaction, stupéfaire, stupéfait, stupéfiant, stupéfier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年11月合集

M. Zhang a fait ces remarques lors de sa rencontre avec Christiana Figueres, secrétaire exécutive de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).

合国气候变化框架公约》(UNFCCC)行秘书克里蒂安娜·菲(Christiana Figueres)的会晤中发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stycérine, stycérol, stylalgie, style, stylé, styler, stylet, styliforme, stylisation, stylisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接