有奖纠错
| 划词

Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.

在加沙地带,发卡萨姆箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens qui lancent des roquettes Qassam utilisent des tactiques similaires.

在加沙地带,发卡萨姆箭弹的巴勒斯坦恐怖分子也采用了同样的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas lance non seulement des roquettes au hasard, mais il recourt désormais à des armes de précision pour cibler les civils.

哈马斯不仅箭弹,他们现在还以精准武器准平民。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial porte un jugement tout aussi péremptoire sur l'action menée par Israël contre les terroristes qui lancent des roquettes Kassam à partir de Beit Hanoun.

特别报告员以色列Beit Hanoun发的Kassam导弹采取的行动也采取了类似的判断式做法。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens, qui lancent des roquettes Qassam sur Israël, tuant et blessant des civils et causant des dégâts matériels, devraient en être tenus personnellement responsables et traduits en justice.

应当向以色列发卡萨姆箭,杀害和伤害平民以及破坏财产的巴勒斯坦人追究其个人的责任,向他们提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le membre du Parlement qui appartient au Hezbollah et le terroriste dans les collines qui lance des roquettes sur les civils israéliens partagent la même stratégie et le même objectif.

议会中的真主党成员以及在山丘中向以色列平民发箭弹的恐怖分子都有着相同的战略和目标。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvais choix des Palestiniens continuent jusqu'à ce jour même, où les terroristes du Hamas lancent des roquettes toutes les trois heures en moyenne sur Israël depuis la bande de Gaza.

巴勒斯坦人时至今日还在继续作出错误的选择,加沙地带的哈马斯恐怖分子现在平均每隔三小时就向以色列发箭。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas lance de manière incessante des roquettes contre les civils israéliens et le Hezbollah met en place un arsenal massif d'armes qui menace Israël, le Liban et la région toute entière.

哈马斯不断发箭弹袭击以色列平民,真主党正在建立大规模的武器库,这以色列、黎巴嫩和整个地区造成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

On observe depuis peu l'apparition d'une nouvelle tendance inquiétante : les militants palestiniens lancent des roquettes Qassam sur Israël; s'ensuivent des tirs de missiles par des hélicoptères israéliens dans la bande de Gaza et des incursions de plus en plus avancées dans les régions adjacentes à Israël.

最近出现了一个新的令人不安的规律:巴勒斯坦好战分子向以色列发卡萨姆箭,随后以色列直升机发导弹攻击加沙地带和进一步袭击以色列附近的其它地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能否认的证据, 不能复位的骨折, 不能改变的决定, 不能根除的恶习, 不能和…相比, 不能磺化残渣, 不能驾驶的(船或飞机), 不能兼任的职务, 不能解释的, 不能就事论事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2015年6月合集

Les anciens rebelles ont remis 75 armes à feu, tels que mortiers, lances roquettes et armes automatiques à une commission indépendante chargée d’encadrer le processus de désarmement.

前叛乱分子向一个监督解除武装程的独立委员会移交了75件火,如迫击炮、火箭和自动武

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年1月合集

Plusieurs lance roquettes multiples également de type soviétique Grad.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年5月合集

Sept différents types d'équipement lit-on sur les réseaux sociaux, contre 18 en 2022. Aucun missile anti-aérien, aucun système de lance roquettes multiples sont activement utilisés en Ukraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接