Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与阿格扎贝迪区政当局领导举了简短的会议。
La Commission souhaiterait savoir si le Gouvernement envisage d'amender l'article 29 de la loi organique sur le travail, puisque son application à la lettre pourrait donner lieu à une discrimination à l'encontre des travailleuses qui ont des responsabilités familiales sans être chef de ménage.
委员会想知道该国政府是否已计划修改《基本劳工法》第29条,因为不折不扣地适用这一条会导致歧视那些负有家庭责任,但不是户主的劳动妇女。
La circulaire stipule par ailleurs que le Directeur de la Division, à l'instar des autres directeurs de l'administration et chefs des services administratifs, rend compte en premier lieu au chef de département, en tant que partenaire chargé des questions administratives dans l'exécution des programmes.
秘书长公报还指出:同政门其他主任执干事一样,政事务司司长作为在方案执工作政方面的合作伙伴,首先要对门主管负责。
Ce cas souligne le fait que les hommes et les garçons sont aussi victimes de la traite aux fins du travail forcé et montre à quel point il est difficile d'identifier les personnes victimes de la traite, lorsqu'elles travaillent dans une industrie qui n'est pas considérée au premier chef comme un lieu de travail traditionnel pour les victimes de la traite.
该案例进一步说明了成年及未成年男子被贩运做苦工的事实,并表明如果被贩运者在一个通常不被视为被贩运的受害者做工的传统业的业做工,识别其身份则比较困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。