有奖纠错
| 划词

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正

Les 156 préfets et sous-préfets pour les zones centre, nord et ouest ont été nommés et affectés.

中部、北部和西部地区的156名省长和县长已经提名并任命。

评价该例句:好评差评指正

Des patrouilles des Nations Unies sont également arrivées à Kamakwie à l'ouest, à Kabala au nord, ainsi qu'à Kailahun, Buedu et Koidu à l'est.

联合国的巡逻西到卡马奎,北到卡巴拉,东到凯拉洪、布埃杜和科伊杜。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois les deux régions à prédominance rurale (le nord ouest et le centre ouest) attirent près du quart des projets féminins financés par la BTS.

然而,乡村为主的地区(西北区和中西区)吸引了突尼斯互助银行四分之的妇女融资项目。

评价该例句:好评差评指正

Tout-bon environnement autour de stockage et de la facilitation des transports, selon le South Industrial Road, Garden Road, le nord, l'ouest du Parc des étudiants.

仓库周遍环境优良,交通便利,南依工业南路,北靠花园路,西临留学生创业园。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment au Darfour-Sud que ces actes ont été les plus nombreux mais on en a également signalés au Darfour-Nord et Ouest au cours du mois de février.

南达尔富尔州报道的骚扰事件尤其多,但北达尔富尔州和西达尔富尔州在2月份也有类似事件的报道。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'unicité des caisses, le redéploiement de l'administration financière, y compris la Banque du Trésor, dans les zones centre, nord et ouest est également en cours.

就中央控制财政面而言,在中部、北部和西部地区重新部署财政管理机构——包括国库银行——的工作也已展开。

评价该例句:好评差评指正

Il a rapporté que des rebelles avaient brûlé 12 des villages dans la région d'Ishbara, à environ 190 kilomètres au nord de Al-Geneina dans le Darfour-Ouest, « tuant tous ceux qui se trouvaient sur leur chemin ».

它报道说,反叛分子在西达尔富尔Al-Geneina北约120英里处的Ishbara地区烧毁了12个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Comité national, à ce jour, sur les 24 437 fonctionnaires qui avaient été déplacés durant la crise, 12 343 ont déjà réintégré leurs postes, soit 3 962 dans l'ouest du pays et 8 381 dans le nord.

根据指导委会提供的数字,在24 437个于危机期间离职的中,迄今已有12 343人返回岗位,其中3 962人是在该国西部,8 381人是在北部。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, du fait de la crise dont la Côte d'Ivoire sort progressivement, ce principe a subi de nombreuses violations favorisées par des dysfonctionnements dans les unités de police judiciaire ou par l'effacement de l'État dans les zones Centre, Nord et Ouest.

然而,由于政治危机(科特迪瓦正在逐步摆脱危机)导致司法警察机构机能不全及中部、西部和北部地区国家职能的薄弱,使这项原则多次受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le 11 février, des affrontements ont été signalés sur le terrain entre les Forces armées soudanaises et le MJE, dans la région se trouvant au nord des villages d'Al-Mallam et de Dobo (à l'ouest de Shangil Tobaya, au Darfour-Nord).

后来,2月11日,据报告,苏丹武装部队和正义与平等运动双在玛拉姆村和多博村北地区(北达尔富尔的尚吉尔托巴伊西),发生了地面冲突。

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreuses informations reçues, les frappes aériennes dirigées contre des villages dans le Darfour-Ouest et le Darfour-Nord étaient des attaques aveugles, en ce sens qu'aucune distinction n'était faite entre objectifs militaires et civils et que les moyens de guerre utilisés étaient disproportionnés.

据许多报告所述,对西达尔富尔和北达尔富尔村庄的空袭不分军事目标和民用目标,滥用作战工具,滥杀无辜。

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête, qui devait permettre d'obtenir des résultats représentatifs pour l'ensemble des habitants de la Côte d'Ivoire, a été réalisée à partir d'un échantillon prélevé par degrés dans 68 localités choisies sur la base d'un découpage géographique en cinq régions : nord, centre, ouest, sud et ville d'Abidjan.

调查旨在产生代表科特迪瓦全体民众的结果,并作为该国下列五个大区68个地点的多阶段概率样本:北部、中部、西部、南部和阿比让市。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a informé le Groupe de suivi qu'à travers le mécanisme du Comité interministériel, il s'efforçait de mobiliser des fonds pour lancer le programme de relance de l'administration publique et des services d'éducation et de santé dans les parties nord et ouest du pays contrôlées par les Forces nouvelles.

总理已告知监测组,他正在透过个部际委会的运作,设法汇集资金启动政府的重振新军所控制的该国北部和西部地区内共行政、教育和医疗服案。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'annoncer que la mise en œuvre de ce quatrième accord a débuté, puisque le Gouvernement ivoirien a procédé, le jeudi 15 janvier 2009, à une double cérémonie marquant le retour de l'administration financière et judiciaire en zones centre, nord et ouest, c'est-à-dire les zones précédemment occupées par les Forces nouvelles.

我高兴地宣布,随着科特迪瓦政府举行次双重庆祝仪式,庆祝财政和司法行政机构返回前遭到新军占领的我国的中部、北部和西部地区,第四项补充协定的执行工作已经于1月15日星期四开始。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil offrira son appui constructif et fera preuve de compréhension alors que mon gouvernement s'emploie à tenir pleinement ses engagements, cela de façon à contribuer à l'établissement de la paix globale et durable si nécessaire dans tout le Soudan - au sud, au nord, à l'ouest, au Darfour, à l'est et au centre.

在政府努力充分履行承诺、促进在苏丹全境——东西南北中和达尔富尔地区——建立急需的、全面的和永久的和平之际,我们期待着安理会给予建设性支持和谅解。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités de la cellule d'évaluation d'impact des projets de développement, le MAFF a réalisé une étude sur la composante femme du projet de développement intégré du Nord Ouest, une étude sur le projet Ettadhaman-Douar Hicher, ainsi qu'une étude d'impact des projets du Fonds de Solidarité Nationale (2626) sur les conditions des femmes et des familles.

在发展项目影响评估小组活动的框架内,妇女和家庭事部对西北部综合发展计划的妇女组成部分,对艾塔达门-希舍泉项目,对全国互助基金(26-26)关于妇女和家庭项目的影响,分别进行了研究考察。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu faire face à ces épidémies au moyen des fournitures d'urgence, complétées par des dons négligeables en aide médicale d'urgence, si bien que les capacités dont on dispose actuellement ne permettront pas de venir en aide à des populations de personnes déplacées dont le nombre risque d'aller croissant, qu'il s'agisse des personnes qui fuient la sécheresse, dans l'ouest du pays, ou de celles qui fuient le conflit, dans le nord.

目前为控制这些疾病使用了意外情况备用品和数量很有限的紧急医疗援助,但是这样的反应能力不能够对付西部由于干旱及北部由于冲突所造成的越来越多的内部流离失所者所带来的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催肌剂, 催交, 催款单, 催款通知, 催泪(性)的, 催泪弹, 催泪的, 催泪剂, 催泪瓦斯, 催泪性毒气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il se trouve au nord ouest des États-Unis, dans le parc de Yellowstone.

它位于美国的西北,在黄石公园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Tout le nord ouest de l'Europe est touché par de fortes chutes de neige.

整个欧洲西北都受大雪的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans la journée, à un moment, il a soufflé vers le nord, ensuite vers l'ouest.

白天,风曾一度向北吹,然后又向西吹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces zones de manoeuvres vont du nord au sud, de l'est à l'ouest.

- 这些机动区域西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Alice Pozycki était aux côtés d'écoliers du nord ouest de Paris pour cette toute première matinée de l'année scolaire.

FB:爱丽丝·波兹基(Alice Pozycki)在学年的第一天早上就和巴黎西北的学童们在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

La tempête Ciara se déchaîne sur le nordouest de l’Europe. Des vents très violents sont attendus dans la soirée.

风暴Ciara在欧洲西北释放。预计晚上会有非常强的风。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

ME : Cela fait deux ans qu'elle est en résidence surveillée à Odienné dans le Nord Ouest du pays.

我:她被软禁在该国西北的奥迪内两年了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Dans le Nord Ouest près de la ville de Banias, des combats ont éclaté entre rebelles et forces du régime.

在西北靠近巴尼的地方,叛乱分子和政权队之间爆发了战斗。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Malgré l’éloignement de l’épicentre, la secousse a été ressentie depuis le Nord de l’île principale de Honshu jusqu’à l’Ouest.

尽管震中地处偏远,但本州岛北向西都感受了震颤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

A noter tout de même que ce matin, le premier convoi d'aide humanitaire a pu entrer en zone de guerre du nord ouest de la Syrie.

不过值得注意的是, 今天上午,首批人道救援车队得以进入叙西北战区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Au Canada, au Nunavut et dans les territoires du Nord - Ouest, on a une multiplication des indices géologiques de kimberlite, cette roche qui renferme des filons diamantifères.

在加拿大、努纳武特和西北地区,金伯利岩(含有钻石脉的岩石)的地质证据成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Au Pakistan, l’offensive militaire contre les talibans se poursuit dans le nord ouest du pays - elle avait été lancée ce dimanche, une semaine après l’attaque sanglante de l’aéroport de Karachi.

在巴基坦,针对塔利班的军事攻势在该国西北继续进行——这是在卡拉奇机场遭血腥袭击一周后于本周日发起的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mercredi dernier, un train reliant Madrid à Ferrol et transportant 218 passagers, a quitté la voie dans une courbe en banlieue de Saint Jacques de Compostelle dans le nord ouest de l’Espagne.

上周三,一列马德里开往费罗尔的火车载着218名乘客,在西班牙西北的圣地哥-德孔波特拉郊区,一条曲线上离开了轨道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Cette banque est chaleureusement accueillie par tant de pays. Nous avons des pays membres sur chaque continent, du nord au sud, d'est en ouest. C'est vraiment une grande réussite" , a-t-il déclaré.

" “这家银行受许多国家的热烈欢迎。我们在各大洲都有成员国,西。这真的是一个伟大的成就,“他说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Au Canada, les pompiers tentent d'empêcher les feux de forêt d'atteindre la capitale du nord ouest, Yellow Town. Cette ville, la plus grande du nord du pays, est en cours d'évacuation jusqu'à vendredi 12 h.

在加拿大,消防队员正在努力阻止野火蔓延西北首府黄。这座该国北最大的城市将在周五中午 12 点之前进行疏散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Principale explication malgré des vents jusqu'à 200 kilomètres heure et cinq mètres de montée des eaux, Le point d'impact au nord ouest de la péninsule n'est pas une zone densément peuplée dans ces villages de pêcheurs et cités balnéaires.

主要解释:尽管风速高达每小时200公里, 海水上涨5米,但半岛西北的影响点并不是这些渔村和海滨城的人口稠密地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

28 morts découverts à Nouna, dans le nord ouest du Burkina Faso la veille du Nouvel An.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Depuis hier, 2000 personnes environ ont quitté l'État de Chin dans le nord ouest de la Birmanie, pour se rendre dans l'État indien de Mizoram.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Selon des témoins, l'armée israélienne semble vouloir isoler la ville de Gaza en attaquant au nord ouest, le long de la côte, mais aussi au sud de la ville.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cette prise d'otages en Turquie, un homme prétendant agir pour Gaza retient à l'heure actuelle plusieurs employés d'une très grande entreprise américaine, le groupe Procter and Gamble, situé en lisière d'Istanbul, dans le nord ouest de la Turquie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催熟栽培的, 催税, 催讨, 催吐, 催吐的, 催吐剂, 催吐剂加入, 催吐药, 催吐药物学, 催唾液的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接