Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山走,积越厚,可能在此二天前就已经下了。
La porte de la salle s'ouvre, il y a là dedans un lit, une chaise et une table.
间门开了,只见面有一张床,一和一只小桌。
Le garçon s'exécute et se dirige vers l'église, il entre dans le confessionnal et déclare : "Putain c'qu'y fait noir là dedans !".
小男孩很听爸爸的话,来到了教堂,进入忏悔室,然后又说了一声:“Bitch!面太黑了!”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais coincé là dedans pendant des années.
我被困在多年。
Il n'y a aucun produit chimique là dedans.
面没有化学品。
Ah çà ! combien sont-ils, là dedans ? demanda Étienne.
“嘿,么多!面有多少呀?”艾蒂安说。
Ton frère sera parfaitement là dedans.
你的弟弟在那太好了。
On en a quatre là dedans qui sont comme ça.
那有四个样的。
Ken, il y a un boeuf entier là dedans ! Ken !
Ken,有一篮子的牛肉。Ken !
Qu'est-ce que mon rat vient faire là- dedans ?
“我的耗子能和什么事情有关呢?”
Qu'est ce qu'il y à là dedans ? On va chez moi.
面有什么呢?去我家。
Jean Valjean s’était arrangé pour vivre là dedans, et il respirait à peu près.
冉阿让想出了办法,在那面能活着,他勉强可以呼吸。
Oohh regarde on peut rentrer là dedans alors là nous sommes ingurgitées par cette statue géante
瞧,我们可以进去那面,我们被座大雕塑吞下去了。
Ça là dedans et on va pouvoir rajouter un petit peu de graines de coriandre.
我们可以再加点香菜籽粒。
Il faut dire qu’à cette heure ils étaient joliment soûls, là dedans.
此时,宾客们的酩酊大醉。
Se débattre là dedans est hideux ; en même temps qu’on agonise, on patauge.
在面挣扎是极丑的,临终时还在粘泥中打滚。
Et pourquoi pas rajouter un petit peu de piment là dedans ? Un, ça suffira amplement.
为什么不再往面加点辣椒呢?一个就足够了。
Qu'est ce qu'il nous fallait ? Tomates, un kilo tiens ta au moins deux kilos là dedans !
我们需要买什么?西红柿1千克,至少有两千克!
On remue et ça chante et il y a de la bonne odeur là dedans.
我们回到锅,弥漫着一股美味的气味。
On se faisait joliment vieux là dedans, surtout une personne qui ne pouvait pas respirer.
地方催人衰老,尤其是一个本来就呼吸不畅的人。
Faut proposer ça à Mes-Bottes, qui cherchait hier une baraque… Attends, Mes-Bottes est bien sûr là dedans.
你应该给‘靴子’去说说,他昨天还到处寻找安身之处呢… … 等一等,‘靴子’肯定在附近。”
Donc n'hésitez pas à prendre une cuillère, à tremper là dedans, et à déguster
所以不要犹豫拿一个勺子,浸入其中,品尝。
Je vais juste mettre un coup de couteau là dedans, c'est un petit peu dur. Vous coupez pas s’il vous plaît.
我还要切一下,有点硬。你们不要切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释