有奖纠错
| 划词

L'article premier de la Convention définit la désertification comme « la dégradation des terres dans les zones arides et semi arides et subhumides sèches par suite de divers facteurs, parmi lesquels les variations climatiques et les activités humaines ».

在《联合国防治荒漠化公约》第一条中关于荒漠化的定义是“包括气候变异和人类活动在内的种种因素造成的和亚湿润的土地退化”。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés restent toutefois nombreuses et relèvent de champsdomaines aussi divers que la mise en cohérence des centres de décisions,; la coordination des niveaux institutionnels d'intervention,; le choix des priorités du développement et les enjeux de la lutte contre la désertification,; la maîtrise de l'outil technique adapté aux zones arides, semi- arides et sub-humides sèches, les conditions de mise à disposition des ressources financières et le renforcement des capacités des acteurs de terrain.

尽管如有许多困难,且存在于各种不同的领域,如确保各决策中心之间彼一致,协调机构一级的行动,选择发展重点和防治荒漠化方面的挑战,掌握适合和亚湿润地的技术工具,为提供资金创造条件,以及加强实地利害关系方的能力等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur, Ménévien, mengite, menhaden, menhir, méniane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接