有奖纠错
| 划词

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小典型。

评价该例句:好评差评指正

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在刻间处于一小绿洲之中,感到怡然自得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il emmena son petit bourgeois.

于是把小有产者带走了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle fut étonnée de son orgueil, elle admira l’adresse de ce petit bourgeois.

骄傲感到惊讶,她欣赏这小小平民机敏。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout ce qui l’entourait immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles, médiocrité de l’existence, lui semblait une exception dans le monde.

她周围一切,沉闷田野,愚蠢小市民,生活庸俗,她看来,是世界上异常现象。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En attendant il vivait pauvrement dans sa modeste pharmacie, en vendant des remèdes aux petits bourgeois et aux ouvriers de son quartier.

等待时候,穷困地住简陋药房里,将药卖给小市民和这个区里工人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne vous cacherai pas que le jeune comte de La Mole doit vous mépriser d’abord, parce que vous n’êtes qu’un petit bourgeois.

“我不瞒您,开始这位年轻人会看不起您,因为您不过是个小小平民而已。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais non, je vous assure, disait Odette, je suis au fond une petite bourgeoise très choquable, pleine de préjugés, vivant dans son trou, surtout très ignorante. »

“真,我不,我确实是小市民,容易大惊小怪,满脑子偏见,坐井观天,十分无知,。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les houilleurs, très défiants devant les étrangers, le flairant d’une autre classe à ses mains petites de bourgeois, avaient d’abord imaginé une aventure, un assassinat dont il fuyait le châtiment.

矿工非常不信任外国人,一看那双有钱人纤细手,就认定属于另一个阶级。最初猜想是闯了什么祸,或许是杀了人逃到这里来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Parler à M. Valenod de sa lettre anonyme, c’est proclamer dans tout Verrières, que dis-je, dans Besançon, dans toute la province, que ce petit bourgeois, admis imprudemment peut-être à l’intimité d’un Rênal, a trouvé le moyen de l’offenser.

“找瓦勒诺先生去谈匿名信,就等于维里埃,怎么说呢,贝藏松,全省宣布,这个小小市民,—个德·莱纳家人不慎认为好友小市民,找到了办法来侮辱

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Un petit bourgeois dans sa cage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接