有奖纠错
| 划词

L'écrit haut la main ! vous présente en détail les attentes des examinateurs, les "chausse-trappes" les plus fréquentes, et les "petits plus" qui font la différence.

《法语写作高手》详细为您介绍了考官们套”,以及起重要作用“小角色”和小细节。

评价该例句:好评差评指正

L'oral haut la main ! vous présente en détail les différents types d'interventions orales, les attentes des examinateurs ainsi que les situations et les "chausse-trappes" les plus fréquentes.

《法语口语高手》详细为您介绍了不同类型口语考试,考官们以及套”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage, godronner, Godstargrass, gœdkenite, goéland, goélette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Après quelques tournois remportés haut la main, notre jeune héros signe son premier fait d'armes, probablement en 1350.

我们年轻英雄在得几场锦标赛后,于大约1350年签下了他第一份军功。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Emmanuel Macron avait remporté la mise haut la main avec une petite arrogance qui lui a été souvent reprochée.

埃马纽埃尔·马克龙以一种经常受到批评傲慢自大得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Très vite, elle s'en sort haut la main.

- 很快,她就出色地摆脱了困境。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ils ont remporté haut la main les dernières élections de 2019 sur la promesse de sortir une bonne fois pour toute de l'Europe unie.

他们得了 2019 年最后一次选举,承诺一劳永逸地离开一个统一欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à la prochaine fois et à la place des lardons pour du saumon, autre chose que du beau défi relevé haut la main.

面对下一次,而不是培鱼,除了美丽挑战之外,还有其他东西。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Depuis 1994, le parti de Mandela l’ANC remporte chaque scrutin haut la main. Une formation politique qui, après avoir prôné la réconciliation, s’est aussi et surtout évertuée à rassurer les milieux d’affaires.

自1994年以来,曼德拉ANC党得了每一次选举。一个在倡导和解之后,也首先努力使商界放心政党。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle réussit l'écrit haut la main.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais le risque est gros : s’il ne les gagne pas haut la main, il compromet son avenir politique, mais aussi, vu son âge avancé, celui de son fils Karim.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le week-end dernier, son personnage de Spartacus a conquis le jury des Championnats du monde qu'il remporte haut la main après un précédent titre de vice-champion, catégorie plus de 50 ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接