有奖纠错
| 划词

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

评价该例句:好评差评指正

Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.

这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前展出。

评价该例句:好评差评指正

Il serait très bon que ce permanent soit en place avant la première réunion.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭前的两天,她却要证人。

评价该例句:好评差评指正

Il en sera ainsi si cette communication nationale est soumise avant la première période d'engagement.

如果国家信息通报是在第一承诺期之前提交的,就会有这样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还没有一位中国选手在罗兰加洛成功进入过四强。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, une notification d'exportation doit être envoyée avant la première exportation de l'année civile.

此后,出口通知应在任何日历年内的首次出口之前发出。

评价该例句:好评差评指正

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

评价该例句:好评差评指正

Une période de trois semaines s'offre à nous pour acheminer l'aide dans les montagnes avant la première tombée de neige.

在首次降雪之前有期的机会来向山区运送援助。

评价该例句:好评差评指正

Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.

上述机密文件至迟将在举行非公开会议之前一期送交委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.

上述机密文件至迟将在举行非公开会议之前一期发给委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce principe, des compromis d'arbitrage signés avant la Première Guerre mondiale ont reçu effet pour que les arbitrages qu'ils prévoyaient aient lieu après la guerre.

按照这一原则,第一次世界大战结束以后,采用战前所缔结的特别协定作出了相关裁决。

评价该例句:好评差评指正

Au moins six semaines avant les premières discussions sur le projet de programme de travail et de budget, le secrétariat devrait le distribuer au Comité des représentants permanents.

秘书处应在第一次讨论工作方案草案和概算之前至少提前六期把这些文件分发给常驻代表委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux avaient mené des consultations concernant la nomination des candidats aux différents postes avant la première session, à laquelle le règlement intérieur de la Conférence a été adopté.

缔约方会议议事规则是在第一届会议上获得通过的,而各区域组是在第一届会议举行之前就填补选任职务的候选人的提名进行了协商,因此任何区域组均未对报告员一职作出提名。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la DCI regrette, qu'afin de donner des données actualisées et pertinentes, il n'ait pas été possible de produire ce rapport intérimaire avant la première semaine de septembre.

通信和新闻司司长感到遗憾的是,为了提供相关的、更新的数据,最早也要在9月份的第一期才能将年中进度报告搞出来。

评价该例句:好评差评指正

Tirant parti de ces apports et des idées et suggestions fournies, les coprésidents ont élaboré, avant la première session du groupe de travail, un document de réflexion devant servir de base de discussion.

根据这些意见和想法以及所提供的建议,联席主席在工作组第一届会议召开之前编拟了一份构想文件,以作为工作组讨论的基础。

评价该例句:好评差评指正

Avant la première réunion de la commission, une étude comparative de la protection maternelle dans plusieurs pays et régions a été menée, et une liste terminologique a été établie par le Département du Travail.

在委员会第一次开会之前,对各国家和地区的产妇保护进行了对比研究,并且劳工事务部编写了专用名词清单。

评价该例句:好评差评指正

Certains des fonctionnaires qui avaient négocié les contrats initiaux de sous-traitance et avaient été en contact avec les partenaires en ce qui concerne l'utilisation du matériel avaient quitté l'Albanie avant la première mission d'audit.

一些负责谈判初步副协定和就资产的使用与伙伴打交道的工作人员在展开初步审计任务之前已离开了阿尔巴尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux réseaux ferroviaires des États membres de l'UEMOA ont été construits avant la Première Guerre mondiale. Seulement 14 % de la longueur totale de ces réseaux a été construite après la Deuxième Guerre mondiale.

该经济和货币联盟成员国的主要铁路网是在第一次世界大战前建成的,第二次世界大战后建成的路段仅占总长度的14%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voltammétrie, voltampère, voltampèreheure, voltampèreheuremètre, voltampèremètre, volte, volte-face, volter, voltige, voltigement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est toujours comme ça avant la première représentation.

第一表演前都这样的.

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les reportages filmés arrivent juste avant la Première Guerre mondiale.

摄影报导在第一大战之前出现的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

T'inquiète pas ! C’est toujours comme ça avant la première représentation.

你不用担心!在我们第一表演前,都会这样的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant une dernière affaire qui se déroulera peu de temps avant la première guerre mondiale.

这件事发生在第一大战前不久。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Avec l'avant première de la fin de l’Épopée temporelle dans un cinéma .

随着电影《时间史诗》的结束的预演。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors si tu es là c'est parce que tu as la chance de voir mon nouveau clip en avant première !

此,如果您在这里,为您有机会在预览中看到我的新剪辑!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Contrairement au cliché, côté français, on n'est pas forcément obsédé par la revanche : d'ailleurs il faudra attendre encore 20 ans avant la Première Guerre mondiale.

生常谈恰恰相反,法国人并不一定痴迷于复仇:事实上,第一大战还要再过20年才会爆发。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

Les résultats du vote secret mené avant la première séance parlementaire de l'année ont été de 61 votes contre la motion de révocation et 39 pour.

在当年第一届议会会议之前进行的无记名投票的结果61票反对撤销动议,39票赞成。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un calque de l'anglais et il désigne les militantes qui réclamaient le droit de vote pour les femmes, dans l'Angleterre d'avant la Première Guerre mondiale.

英文的副本,它指定了第一大战前在英国要求妇女投票权的激进分子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Les mesures de sécurité ont été renforcées à Dakar avant la première visite au Sénégal du président américain Barack Obama, la semaine prochaine, dans le cadre d'une tournée africaine.

在美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)下周首访问塞内加尔之前,达喀尔的安全措施已经收紧,这非洲之行的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà déjà je voulais m'exprimer avant la première question, parce que je sais qu'il y avait pas mal de questions sur pourquoi je parlais pas déjà tous les journalistes ils sont là.

在回答第一个问题前,我想要解释一下,为我知道有很多问题关于为什么我要保持沉默,在所有记者都已到场的情况下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

N’ayant pu quitter la ville avant les premières opérations du siège, il s’y trouva donc bloqué, à son grand déplaisir, et il n’eut plus aussi, lui, qu’une idée : s’enfuir par tous les moyens possibles.

在围城以前,他没有能离开这座城市,等到发觉自己被围在城里的时候,感到十分懊丧。但他从来不肯向困难低头,此他决定要想法子逃出去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a un bassin là-bas, c'est pour délimiter justement le niveau ? Ouais, exactement. En fait, le bassin qu'on peut voir permet de se rendre compte de la hauteur de l'eau avant la première correction des eaux du Jura.

边有一个池塘,这只为了标记水平线?的,没错。事实上,我们可以看到的池塘显示了汝拉河第一改变之前的水的高度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

L'acteur est dans le sud de la France pour la présentation en avant première d'«Indiana Jones et le cadran de la destinée» .

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il était hors de question que la strige retournât dans la crypte avant les premières lueurs de l'aurore, sinon tout le mal qu'il s'était donné n'aurait servi à rien.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il est d'ailleurs en avant première projeté spécialement à la maison blanche, devant le couple Obama, qui se sont réjouis d'un film aussi bien réussi sur ce président, qui est quand même très important pour l'histoire de leur pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volucelle, volucompteur, volume, voluménomètre, volumètre, volumétrie, volumétrique, volumineux, volumique, volumomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接