1.Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.
就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。
2.Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生。
3.J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.
望,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。
4.L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.
斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。
5.Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.
6.Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.
斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。
7.Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.
8.La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.
这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止的集团。
9.L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.
10.Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.
11.Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.
12.Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫平民包括儿童就范。
13.Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.
政府称,据说最近泰米尔猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;们装扮成保安部队人员。
14.Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.
15.Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.
16.Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.
17.Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.
18.Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.