Nous félicitons l'UNICEF de son beau travail.
儿童基金会,祝贺你工作出色。
Nous félicitons l'UNICEF de son beau travail.
儿童基金会,祝贺你工作出色。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述举措得到儿童基金会。
L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.
和平之路还是经儿童基金会认可非政府组织。
Aujourd'hui, nous sommes fiers des opérations menées par l'UNICEF.
今天,儿童基金会工作让们感到自豪。
Les témoignages reçus par l'UNICEF confirment cet état de fait.
儿童基金会获得证词证实了这种报道。
L'action menée par l'UNICEF a été généralement satisfaisante.
儿童基金会努力总上令人满意。
La Norvège est prête à aider l'UNICEF à cet égard.
挪威愿意协助儿童基金会在方面努力。
À cet égard, la Jamaïque remercie l'UNICEF pour son appui technique.
在这方面,牙买加代表团表示赞赏儿童基金会提供技术助。
Les efforts déployés par l'UNICEF dans ce domaine ont été satisfaisants.
儿童基金会各项努力令人满意。
C'est pourquoi nous tenons à féliciter l'UNICEF de cette initiative.
,们谨祝贺儿童基金会采取这一行动。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供数据。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会作用关键重要性。
Les délégations ont rendu hommage à l'UNICEF pour son action humanitaire.
各代表团赞扬儿童基金会人道主义工作。
Il y a 60 ans, les enfants européens avaient besoin de l'UNICEF.
前,欧洲儿童需要儿童基金会。
Le « pourcentage de contribution » est la part que reçoit l'UNICEF.
缴款率是儿童基金会收到数额所占比率。
Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.
中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合作。
L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.
她感谢儿童基金会对该地区提供援助。
Ces fonctions font, en général, partie des programmes de pays appuyés par l'UNICEF.
这些职能通常是儿童基金会助国家方案一部分。
Le Gouvernement israélien exhorte donc l'UNICEF à intensifier son action dans ce domaine.
,以色列政府敦促联合国儿童基金会加强其在这方面活动。
Malgré quelques difficultés administratives, le Fonds central d'intervention fonctionnait bien pour l'UNICEF.
尽管中央应急基金在行政方面存在一些困难,对儿童基金会工作仍大有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。