词条纠错
X

abîme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

abîme TEF/TCF专八

音标:[abim] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:abîme可能是动词abîmer变位形式


n. m.
1. ; 无底洞, 裂口(断层, 分裂, 巨大分岐, 空隙) , (地)
2. <转>; 无限, 无止境, 无穷无尽; 不可测知的事物
plonger qn. dans un abîme de perplexité 使某人陷于极度困惑之中
Cet homme est un abîme de science. 个人学识博。
abîme de misère 极端贫困


3. <转>毁灭, 灭亡
être au [sur le] bord de l'abîme 濒于灭亡

4. <喻>鸿沟; 分歧

Il y a un abîme entre nous. 我们之间在着一道鸿沟。


联想:
  • gâter   v.t. 使变质,使腐烂;弄坏,弄糟;使扫兴;使外观受损;优待;姑息,溺爱

近义词:
abysse,  barrière,  fossé,  gouffre,  séparation,  coeur,  comble,  précipice,  océan,  profondeurs,  puits,  monde,  aven,  fosse,  abysses,  gouffres,  catastrophe,  déconfiture,  naufrage,  ruine
反义词:
hauteur,  cime,  haut,  sommet,  éminence

abîme
m.

abîme de la mer
海洋

Cet homme est un abîme de science.

个人学识博。

Il y a un abîme entre ces deux générations.

两代人之间有一道鸿沟。

Cent fois, leur ballon déchiré aurait dû les précipiter dans l'abîme !

他们也有数百次几乎从破裂的气球上掉到海洋的

Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.

地震过后,片平原上出现了一个

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

方面的失败将会使国家陷入无政府的

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,种使局势不可收拾的危险。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Le Gouvernement canadien pense qu'il existe une voie hors de la descente vers l'abîme.

加拿大政府认为,摆脱种逐渐被淹没的办法在。

Haïti risque de sombrer dans l'abîme d'une guerre civile, avec toutes les séquelles que cela comporte.

海地有可能陷入内战的,由此造成各种后果。

Cette année, la situation sur le terrain dans la région a sombré dans des abîmes sans précédent.

今年,该地区的地局势已恶化到无以复加的地步。

En cherchant à attirer l'IED, les pays en développement devraient se garder toutefois d'une course à l'abîme.

不过,在吸引外国直接投资的过程中,发展中国家应避免恶性竞争。

La situation en Afghanistan doit être évaluée en tenant compte du fait que le pays sort d'un abîme.

必须对照阿富汗正在摆脱的来评判该国局势。

Nous ne devons pas considérer les différences culturelles, religieuses et idéologiques comme des abîmes infranchissables qui séparent des adversaires.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟。

Il ne faudrait pas sacrifier ces succès sur l'autel du fanatisme et de la politique du bord de l'abîme.

不应在狂热主义和边缘政策的祭坛上牺牲掉。

Nous nous élevons donc en faux contre une telle notion de majorité qui, nécessairement, va nous conduire dans l'abîme.

因此,我们反对类多数概念,因为类概念必将把我们引入歧途。

La poursuite de cette politique criminelle et insensée de la part d'Israël risque de conduire tout droit à l'abîme.

以色列继续采取项犯罪和疯狂的政策,使得局势处于灾难性边缘。

Cependant, faute d'une telle évaluation, certains États pourraient continuer à rouler à l'abîme sans qu'il y ait de réaction internationale.

不过,如果不设法制订评估的方法,国家可能因为国际没有任何反应而继续陷入崩溃状态。

Une campagne systématique en faveur de la « phase de mise en œuvre » sera le meilleur moyen de combler cet abîme.

克服种障碍的关键是有计划有步骤地开展“适用时代”宣传活动。

Depuis que le monde s'est éloigné de l'abîme de la guerre froide, le Moyen-Orient est allé dans la direction inverse.

世界已逐步远离冷战的,但中东却在走相反的路。

7,Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera.

他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽,必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abîme 的法语例句

用户正在搜索


dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique, dendro-, dendrobate, Dendrobium, dendrocalamus,

相似单词


abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé, abîmer, abiochimie, abiogenèse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。