Dans les compartiments abiotiques, les EF moyennes ont généralement été voisines de 0,5.
一般地,非间隔显示的平均对应体分数接近0.5。
Dans les compartiments abiotiques, les EF moyennes ont généralement été voisines de 0,5.
一般地,非间隔显示的平均对应体分数接近0.5。
Les processus abiotiques ne sont pas énantiosélectifs, mais la biodégradation peut l'être.
非过程并非是对应的,但有可能解。
La définition des ressources naturelles comprend les ressources biotiques et abiotiques, y compris leurs écosystèmes.
自然资源的定义包含有命和无命的自然资源,包其态系统。
En conclusion, la dégradation abiotique de l'alpha-HCH est très lente, en particulier à basse température.
总之,非解非常缓慢,特别是在较低的温度下。
Les processus de dégradation abiotique ne jouent pas un rôle important dans le devenir écologique du bêta-HCH.
在环境中,非解过程对乙型六氯环己烷转归的作用不大。 因此,光解和水解的作用不明显。
De manière générale, on ne dispose pas de données très précises sur les dégâts causés par des facteurs abiotiques.
体而言,关于非因素造成的损害的信息非常不确定。
L'alpha-HCH peut, en principe, se dégrader dans les compartiments de l'environnement par des processus abiotiques tels que la photodégradation ou l'hydrolise.
原则上,甲型六氯环乙烷可以在环境分区中通过诸如光解或水解等非过程实现解。
L'alpha-HCH peut, en principe, se dégrader dans les compartiments de l'environnement par des processus abiotiques tels que la photodégradation ou l'hydrolyse.
原则上,甲型六氯环己烷可以在环境分区中通过诸如光解或水解等非过程实现解。
Les facteurs abiotiques comme le vent, la neige, le gel et les inondations ont toujours eu une influence sur les écosystèmes forestiers.
诸如风、雪、冰和洪水等非因素始终影响着森林态系统。
Les deux premières sections s'attachent aux concentrations de PeCB dans des environnements abiotiques et biotiques dans des régions reculées tels que l'environnement (Ant)arctique.
前两节侧重介绍五氯苯在(南)北极等偏远区域非和媒介中的含量。
La troisième section s'intéresse aux données de surveillance du PeCB dans des milieux abiotiques et biotiques de zones tempérées ainsi qu'aux tendances observées.
第三节侧重温带非和媒介中五氯苯监测数据以及观测到的趋势。
Comme le bêta-HCH n'est pas tellement abondant dans l'environnement abiotique de l'Arctique, il n'a pas été aussi bien étudié que les autres isomères du HCH.
在北极非环境中,乙型六氯环己烷的水平较低,只所以没有关于乙型六氯环己烷和其他六氯环乙烷异构体的研究,有部分原因就是因为该环境中的浓度较低。
L'alpha-HCH peut se dégrader de façon abiotique ou biotique à des vitesses et des degrés qui varient en fonction du milieu, du site et du climat.
甲型六氯环乙烷容易受到不同速度和程度的非和解的影响,这要取决于诸如环境媒体、地点和气候等因素。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包光化反应,见下文第4节)。
L'influence que le climat semble exercer sur la répartition des espèces qui, pour beaucoup, sont tributaires des forêts, peut exacerber l'impact des facteurs abiotiques sur la santé des forêts.
报的气候所致种区域变化46 可能进一步加剧对森林健康的非影响,许多种都依赖森林为。
On dispose d'une grande quantité de données de surveillance des PeCB détectés dans des matrices abiotiques ainsi que dans les biotes des zones tempérées, principalement en provenance des pays développés.
在非基体和温带区系中发现的五氯苯监测数据数量众多,这些数据主要源自发达国家。
Des facteurs biotiques, comme les insectes et les maladies, et abiotiques, comme les incendies de forêt, causent de plus en plus de dommages aux forêts et sont liés à la pollution atmosphérique.
因素如昆虫和疾病及非因素如森林火灾,正日益毁坏森林,并与大气污染相关联。
Ce pétrole a pu avoir subi une biodégradation ou d'autres changements abiotiques qui risquent de créer une fausse empreinte par comparaison avec les concentrations d'hydrocarbures décelées dans les échantillons de sédiments et de poissons.
收集的石油可能已发解或其他无机变化,在与沉淀和鱼类标本中发现的碳氢化合浓度进行比较时有可能产错误指纹。
On possède peu d'informations sur l'étendue de sa présence dans l'environnement abiotique de l'Arctique, en partie parce qu'on l'y trouve à des concentrations moins importantes que celles des autres isomères du HCH.
有关北极非环境的数据极少,其部分原因在于:相对于其他的HCH异构体而言,乙型六氯环己烷水平较低。
La présence de PeCB a été décelée dans plusieurs matrices abiotiques (air, eau de pluie, eau, sédiment et sol) et biotiques (poissons, oiseaux, mammifères) dans des régions reculées, y compris l'Arctique et l'Antarctique.
据报道,在包北极区和南极在内的偏远区域,一些非(空气、雨水、水、沉积和土壤)和(鱼类、鸟类、哺乳动)基质中都含有五氯苯的存在。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。