Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.
令遗憾的是,城市也体现了最糟糕的生活条件。
Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.
令遗憾的是,城市也体现了最糟糕的生活条件。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
怖主是这些问题最可卑的表现形式之一。
Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.
答案必然包括拒绝不能容忍的非正和赤贫。
Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.
怖主的许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童的主要根源在于赤贫状况。
Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.
我们必须努力确保没有继续生活在赤贫中。
La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.
妇女仍然是性暴力这种恶劣行径的受害者。
Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.
任何都不能原谅谋杀数千无的骇听闻的野蛮行为,或试图为其辩护。
La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.
极端贫穷对我们所有都构成挑战。
Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.
特别是将怖目标对准平民令深恶痛绝。
Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.
应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。
De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.
由于赤贫造成的心理后果将影响他们的后半生。
Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.
世界上大约有一半的民仍然生活在赤贫之中。
Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.
它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。
Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.
它们的目的还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。
Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.
杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象的罪行。
La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.
叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆的、也是言行不一的行为。
Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.
世界各地的土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。
La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.
这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多类同胞在赤贫中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。