20.Deuxièmement, les États-Unis comprennent que les termes du document se rapportant aux « services sociaux de base », tels que l'éducation, la nutrition, les soins de santé, y compris la santé sexuelle et génésique, les services de santé de qualité, les soins génésique, la planification familiale, la santé sexuelle, la santé génésique et la maternité sûre, n'englobent en rien l'avortement, les services liés à lui ou l'emploi d'abortifs.
第二,美国的理解是,关于“各种基本社会
务,诸如教育、营养、保
(包括性
和生殖
)、优质保
务、生殖保
务、计划生育、性
、生殖保
和安全孕产”这些用语绝不包括堕胎或与堕胎有关的
务,或使用堕胎药。