16.Le Comité note en outre avec satisfaction l'assouplissement du règlement intérieur de la Cour suprême, permettant à toute personne, sans considérations de citoyenneté, de résidence ou d'autre statut, qui s'estime illégalement privée ou lésée de ses droits, d'avoir formellement accès à la Cour, voire d'engager une actio popularis.
委员会还赞赏地注意到,最高法院
规则立场已经放宽,允许任何人,不论是否具有公民身份、住所或
其他地位,都可以就其权利遭到
不合法剥夺或侵犯,向法院正式投诉,甚至允许采取共同行动。