C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适性费用回收政策。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适性费用回收政策。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结构采用可依照个案调标准格式。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适性强。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标该是自愿,并可以根据各国具体国情加以调。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家地方趋势响更加灵敏。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可适灵活,因为没有一个可适用于任何情况政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有灵活性适能力。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结构技术改革,因为这种改革需要适性强可流动劳动力。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适每个局势特定情况。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞它能够适不同种类组织。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任多技多能。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结构调方案模式没有足够灵活性来适每个国家国情。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,当能同时用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
当作出努力,社会保护制度更加有效,对经济变作出更大反。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它该为本组织提供具有多种能力、适性主动性合适专门人才。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
Elles ont aussi encouragé le PNUD à assouplir ses normes de manière à les rendre adaptables au niveau des pays.
它们还鼓励开发署把灵活性纳入到机构标准中,以便国家一级仍可对其进行调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。