1. 可收养 La loi permet de rendre adoptables les enfants dont les parents sont manifestement désintéressés depuis plus d'un an (L'Express).法律允许那些明显得不到父母关心已达年以上孩子由他收养。(《快报》)
1.D'après l'auteur, cette décision ne donnait pas autorité pour placer l'enfant définitivement dans un foyer d'accueil ni pour la déclarer adoptable.
根据提交法,这庭令并未授权将其孩子永久地交给个寄养家庭,也未使其脱离母女关系供收养。
2.Il craint que la longueur de la procédure à suivre avant qu'un enfant soit déclaré adoptable n'entraîne un séjour prolongé en institution.
委员会感到关注,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。
3.Des participants ont rappelé que les mécanismes de marché devaient être utilisés en complément des mesures nationales adoptables pour atteindre les objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I.
与会者回顾,使用基于市场办法应该件缔约方达到减排目标国内行动补充。
4.L'adoption d'un enfant non accompagné ou séparé ne devrait être envisagée qu'une fois établi que l'enfant est adoptable, ce qui dans la pratique signifie, entre autres, que les efforts menés en vue de retrouver sa famille et de procéder à une réunification familiale n'ont pas abouti ou que les parents ont consenti à l'adoption.
5.Cette avancée majeure dans les droits de l'enfant, qui s'est traduite en Belgique par une réforme de la procédure d'adoption, se heurte dans notre pays à l'incompréhension de nombreux candidats adoptants, et d'une partie de l'opinion publique, qui ont du mal à admettre l'allongement des procédures et la limitation du nombre d'enfants adoptables qu'elle implique.